Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: Nordic study

إسباني translation: estudio realizado en los países nórdicos






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة: Nordic study
إسباني ترجمة:estudio realizado en los países nórdicos
تم إدخاله من قبل:Heidi C
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




23:38 May 19, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين]
القانون عموماً / Coerción en psiquiatría
أنجليزي مصطلح أو جملة: Nordic study
Use of coercion in the Nordic study on the use of coercion in the nordic mental health care system.

Estudio nórdico o puedo traducirlo como el estudio Nordic?
xxxtomasvarela7
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
xxxtomasvarela7: 23:46 May 19, 2007: de hecho los dos Nordic eran con mayúsculas, yo escribí mal sólo el segundo.
xxxtomasvarela7: 23:58 May 19, 2007: por eso tengo la duda....... - ....el estudio Nordic demostró la capacidad del fármaco para mantener las funciones cognitivas, la actividad diaria y las funciones globales de los pacientes con Alzeimer de leve a moderado durante un año.

He encontrado estudios Nordic, quiere decir que están todos mal?. Deduzco de lo que ud. dice que si no estuviera con mayúscula no se traducen????
Heidi C: 02:14 May 20, 2007: Por el contexto del artículo, se ve que es un estudio realizado en los países nórdicos, no el nombre del estudio.

estudio realizado en los países nórdicos
شرح:
es un estudio hecho en los países nórdicos sobre el sistema de salud en los países nórdicos. Se refiere al gentilicio, no al nombre del estudio.

Ahora, en español a mí me suena algo raro decir "estudio nórdio" así a secas, al menos la primera vez. Como no dirías "estudio inglés" o "estudio español".

Supongo que el mismo contexto del artículo que estás traduciendo te va a mostrar que de eso se trata. (a menos que sólo estés traduciendo el título). Pero incluso el contexto que das da a entender esto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-20 02:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

O
estudio realizado por investigadores nórdicos (por si es sólo de un país)
استجابة مختارة من:

Heidi C
الولايات المتحدة
Local time: 05:11
Grading comment
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
3 +6estudio realizado en los países nórdicos
Heidi C
5estudio nórdicoJacqueline Carrera


  

الإجابات

2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
nordic study
estudio nórdico


شرح:
si te fijas, todos los términos siguientes se refieren a lo nórdico, y además no está con mayúscula, por lo tanto se traduce

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-05-19 23:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

Igual, me sorprendía que no sean con mayúsculas al tratarse de un gentilicio

Jacqueline Carrera
الإكوادور
Local time: 05:11
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +6
nordic study
estudio realizado en los países nórdicos


شرح:
es un estudio hecho en los países nórdicos sobre el sistema de salud en los países nórdicos. Se refiere al gentilicio, no al nombre del estudio.

Ahora, en español a mí me suena algo raro decir "estudio nórdio" así a secas, al menos la primera vez. Como no dirías "estudio inglés" o "estudio español".

Supongo que el mismo contexto del artículo que estás traduciendo te va a mostrar que de eso se trata. (a menos que sólo estés traduciendo el título). Pero incluso el contexto que das da a entender esto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-20 02:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

O
estudio realizado por investigadores nórdicos (por si es sólo de un país)

Heidi C
الولايات المتحدة
Local time: 05:11
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 15

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق jlrsnyder
17 دقائق
  -> gracias :)

موافق René Cofré Baeza
6 ساعات
  -> gracias René:)

موافق Egmont
7 ساعات
  -> gracias :)

موافق Marta Riosalido
10 ساعات
  -> gracias AVRVM :)

موافق amj_services: http://www.scienceblog.com/community/older/2001/C/200113925.... (...5 northern European countries — Denmark, Finland, The Netherlands, Norway, and Sweden — participated in the study.) /// New York Times (Health Section, Published: April 18, 1997)
11 ساعات
  -> Wow! you did the whole research! (I just found the article and authors, didn't go beyond that...) Thanks a lot :)

موافق Marina56: OK
13 ساعات
  -> gracias Marina :)
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز