أنجليزي: certificate of marking Decree Nisi Absolute (Divorce)إسباني translation: Certificado de que una sentencia de divorcio condicional/provisional se convierte en firme/definitva KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | certificate of marking Decree Nisi Absolute (Divorce) | | إسباني ترجمة: | Certificado de que una sentencia de divorcio condicional/provisional se convierte en firme/definitva | | تم إدخاله من قبل: | María T. Vargas |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Law/Patents - القانون عموماً / Family Law (Divorce) | | أنجليزي مصطلح أو جملة: certificate of marking Decree Nisi Absolute (Divorce) | | Encabezado de un documento en el que constan los datos de las personasimplicadas en un divorcio |
| |
| | استجابة مختارة من:
María T. Vargas أسبانيا Local time: 10:45
| Grading comment| 3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
10 دقائق درجة الثقة: موافقة الزملاء الصافي: +1 |
1 ساعة درجة الثقة: موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| | certificate of marking decree nisi absolute (divorce) Certificado de que una sentencia de divorcio condicional/provisional se convierte en firme/definitva
شرح: Experiencia como traductora jurada y Dic. AlcarazVaró - B Hughes
| María T. Vargas أسبانيا Local time: 10:45 متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: إسباني, أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 162
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز |
|