أنجليزي: granular levelإسباني translation: en un nivel personal KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | at a granular level | | إسباني ترجمة: | en un nivel personal | | تم إدخاله من قبل: | Victoria Romero |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Marketing - التسويق \ أبحاث التسويق | | أنجليزي مصطلح أو جملة: granular level | "The vitality of media at a granular level is irresistible. People want to see themselves and their stories on screen. As television establishes itself in new markets, it is usually followed quickly by a boom in local programming."
¿Alguna idea? No lo encuentro en ningún diccionario, pero veo en Google que se usa mucho. Estas cosas del marketing... |
| Victoria Romeroنشاط كودوزالأسئلة: 123 ( 2 مفتوح) ( 2 without valid answers) ( 6 closed without grading) الإجابات: 12 أسبانيا
| | Local time: 13:15
|
| | en el nivel personal | شرح: "Granular" is an odd choice of words here in English and I don't see the point in trying to replicate it in Spanish. From the context it appears that the reference is to the *personal* level of individual local residents who want to see themselves on television.
Suerte.
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-04-26 23:43:31 GMT) --------------------------------------------------
OR:
"al nivel personal" |
| استجابة مختارة من:
 Robert Forstag الولايات المتحدة Local time: 07:15
| Grading commentMe quedo con un nivel personal, que creo que es lo que mejor encaja.
Gracias a todos. 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
|
|