أنجليزي: cardiac preload and cardiac afterloadإسباني translation: precarga y postcarga cardíaca KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | acardiac preload and afterload | | إسباني ترجمة: | precarga y postcarga cardíaca | | تم إدخاله من قبل: | claudia16 |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Medical - الطب: علم أمراض القلب / cardiology | | أنجليزي مصطلح أو جملة: cardiac preload and cardiac afterload | | describing heart function and condition in heart faliure |
| | | precarga cardiaca y poscarga cardiaca | شرح: On the websites of various documents about "Insuficiencia Cardiaca" and in the curriculum of many Facultades de Medicina
-------------------------------------------------- Note added at 2003-06-16 01:47:26 (GMT) --------------------------------------------------
This includes an on-line magazine for medical professionals in Spain called Ediciones Doyma.
The articles is called \"La insuficiencia cardíaca congestiva en atención primaria (y II). Tratamiento, criterios de derivación y seguimiento\"
It can be found at
http://db.doyma.es/cgi-bin/wdbcgi.exe/doyma/mrevista.fulltex...
|
| استجابة مختارة من:
Jonathan Sanders أسبانيا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبmuchas gracias por tu ayuda! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
22 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +5 |
| precarga cardiaca y poscarga cardiaca
شرح: On the websites of various documents about "Insuficiencia Cardiaca" and in the curriculum of many Facultades de Medicina
-------------------------------------------------- Note added at 2003-06-16 01:47:26 (GMT) --------------------------------------------------
This includes an on-line magazine for medical professionals in Spain called Ediciones Doyma.
The articles is called \"La insuficiencia cardíaca congestiva en atención primaria (y II). Tratamiento, criterios de derivación y seguimiento\"
It can be found at
http://db.doyma.es/cgi-bin/wdbcgi.exe/doyma/mrevista.fulltex...
| | ملاحظة من السائل إلى المجيب| muchas gracias por tu ayuda! |
|
|
| |