أنجليزي: ... arranged for 3 segregation of cargo / cargo pump stackإسباني translation: carga segmentada en 3 partes/ compartimientos // bomba de carga en secuencia KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | ... arranged for 3 segregation of cargo / cargo pump stack | | إسباني ترجمة: | carga segmentada en 3 partes/ compartimientos // bomba de carga en secuencia | | تم إدخاله من قبل: | Sandra De Luca |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى إسباني [للمحترفين] Tech/Engineering - النقل \ وسائط النقل \ الشحن / tankers | | أنجليزي مصطلح أو جملة: ... arranged for 3 segregation of cargo / cargo pump stack | Estoy traduciendo un manual de buques petroleros y en la parte de la descripción dice:
3 main lines shall be arranged on upper deck for 3 segregation of cargo, cargo loading shall be done through direct loading line arranged in each tank or through the cargo pump stack in emergency case.
Me pueden ayudar por favor??? |
| Sandra De Lucaنشاط كودوزالأسئلة: 92 ( 4 مفتوح) ( 5 without valid answers) ( 5 closed without grading) الإجابات: 2 الأرجنتين
| Local time: 08:15
|
| | استجابة مختارة من:
Cecilia Della Croce الأرجنتين Local time: 08:15
| ملاحظة من السائل إلى المجيبMuchas gracias por tu colaboración!!! 4 نقطة كودوز تم منØÙ‡Ø§ لهذه الإجابة |
|
49 دقائق درجة الثقة:  |
| organizarán en la cubierta superior para 3 cargas diferentes / chimenea de la bomba de carga
شرح: Las 3 líneas principales se organizarán en la cubierta superior para 3 cargas diferentes; la carga se hará por la línea de carga directa organizada en cada tanque o por la chimenea de la bomba de carga en caso de emergencia
| xxxTadzio المكسيك اللغة الأصلية هي: إسباني نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |