فرنسي: évolution du système de marque
أنجليزي translation: changes in branding strategy KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | فرنسي مصطلح أو جملة: | évolution du système de marque… | | أنجليزي ترجمة: | changes in branding strategy | | تم إدخاله من قبل: | Thomas Weber |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين] Marketing - الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة / Insurance | | فرنسي مصطلح أو جملة: évolution du système de marque
| From a marketing document of a global travel insurance company. I am wondering at the precise meaning of the last 5 words in the paragraph below. Is it simply to do with development of the name or brand of the company? All suggestions appreciated. Thanks!
L'enjeu est, sans bousculer les fondamentaux de la marque, de "recaler" l'identité avec les évolutions qu'a connues la société Mondial Assistance et de lui permettre de faire face à ses nouveaux défis : développement commercial, conquête de nouveaux secteurs, invention de nouvelles solutions, évolution du système de marque… |
| French2Englishنشاط كودوزالأسئلة: 1294 ( 7 مفتوح) ( 12 without valid answers) ( 3 closed without grading) الإجابات: 115 المملكة المتحدة
| | Local time: 11:22
|
| | استجابة مختارة من:
Thomas Weber الولايات المتحدة Local time: 05:22
| ملاحظة من السائل إلى المجيبYep - I think this was certainly along the right lines... thanks. 2 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
5 دقائق درجة الثقة:   |
العودة إلى قائمة كودوز
| |