Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

فرنسي: "Tourniquet de préchauffe "

أنجليزي translation: Pre-heating turnstile






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
فرنسي مصطلح أو جملة:"Tourniquet de préchauffe "
أنجليزي ترجمة:Pre-heating turnstile
تم إدخاله من قبل:Parmesh Kumar
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

16:46 Jun 21, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Tech/Engineering - الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات / Testing of transducer assembly on a tester
فرنسي مصطلح أو جملة: "Tourniquet de préchauffe "
This is the title of an apparatus for pre-heating & regulation of transducers.
This term constitutes a part of a 'transducer's tester document'.

Can it be called "pre-heating turnstile"?

Many thanks in advance.
Parmesh Kumar
الهند
Local time: 05:41
Preheated turnstile
شرح:
I thought 'turnstile' was used more for people and animals, but it seems it is used for mechanical apparatuses too (see explanation no. 7 in wiktionary).

I would use 'preheated' in this case rather than 'preheating' because the turnstile is preheated, but it is used for the preheating of transducers - it's just a question of word order and grammar - but perhaps your way ('a pre-heating turnstile') is the correct one (I'm not an expert in this field!). Hopefully other people can shed some light on whether it should be 'preheated' or 'preheating' turnstile.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-26 06:18:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Parmesh - have a good week!
استجابة مختارة من:

Christiane Hargrave
نيوزيلندا
Local time: 13:11
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you yet again Chris. Going ahead with 'pre-heating turnstile' as it is apt for the text matter.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
2Preheated turnstileChristiane Hargrave


  

الإجابات

10 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Preheated turnstile


شرح:
I thought 'turnstile' was used more for people and animals, but it seems it is used for mechanical apparatuses too (see explanation no. 7 in wiktionary).

I would use 'preheated' in this case rather than 'preheating' because the turnstile is preheated, but it is used for the preheating of transducers - it's just a question of word order and grammar - but perhaps your way ('a pre-heating turnstile') is the correct one (I'm not an expert in this field!). Hopefully other people can shed some light on whether it should be 'preheated' or 'preheating' turnstile.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-26 06:18:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Parmesh - have a good week!


    مرجع: http://fr.wiktionary.org/wiki/tourniquet
Christiane Hargrave
نيوزيلندا
Local time: 13:11
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you yet again Chris. Going ahead with 'pre-heating turnstile' as it is apt for the text matter.
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Thanks for your time on a week-end Chris. As suggested will await till Monday else go ahead with your term.

السائل: Thank you Chris. Have a great weekend too!

Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز