Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

فرنسي: assorti de réserves

أنجليزي translation: accompanied by reservations






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
فرنسي مصطلح أو جملة:assorti de réserves
أنجليزي ترجمة:accompanied by reservations
تم إدخاله من قبل:clemote
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

20:02 Oct 16, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Bus/Financial - تكنولوجيا المعلومات
فرنسي مصطلح أو جملة: assorti de réserves
Ce controle dès qu'il est satisfaisant donne lieu à la signature par les Parties d'un procès verbal de reception provisoire qui peut etre assorti de réserves.

Please forgive me; I can't find the circumflex in my character map. My US keyboard requires so many strokes per accent...
silviantonia
الولايات المتحدة
Local time: 13:59
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
silviantonia: 17:21 Oct 20, 2007: Thank you all - And I am sorry I am so late; it has been a grueling week. But all your comments help, not only to make sense of a particular translation term, but to learn how to do it better...

accompanied by reservations
شرح:
you will find this term on google...
استجابة مختارة من:

clemote
فرنسا
Local time: 21:59
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, this is what I used!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
3 +2accompanied by reservationsclemote
5which may include reservations
Chris Landais
4FYI NFGxxxCMJ_Trans
4with reservations
Barbara Clark
3matched reservesMaria Cancro


  

الإجابات

17 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
accompanied by reservations


شرح:
you will find this term on google...

مثال على جملة (جمل):
  • accompanied by reservations as at 2 and 3 above.
  • Accession to the Convention had raised a debate in the country and although accession was accompanied by reservations, it should be seen as a step towards ...

    مرجع: http://www.opbw.org/convention/documents/btwcres.pdf
    مرجع: http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/
clemote
فرنسا
Local time: 21:59
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, this is what I used!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق mediamatrix: Yes - reservations detailing, for example, points that need to be sorted out before the final reception.
2 دقائق
  -> merci !

موافق Chris Landais: indeed... provisional/final acceptance (not reception ...)
9 ساعات
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)


51 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matched reserves


شرح:
Literal translation in context:
This control as soon as it is satisfactory gives place to the signature by the Parts of a verbal lawsuit of provisional acceptance which can be matched reserves.

Literal translation out of context:
together with reserves

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-10-16 20:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Neither one of these options makes as much sense as "accompanied by reservations".

Maria Cancro
الولايات المتحدة
Local time: 15:59
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with reservations


شرح:
www.snhu.edu/files/pdfs/StudyAbroadApp.pdf -

Barbara Clark
الولايات المتحدة
Local time: 15:59
اللغة الأصلية هي: فرنسي
Login to enter a peer comment (or grade)


11 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FYI NFG


شرح:
which may or may not be subject to (specific explicit) reservations

xxxCMJ_Trans
فرنسا
Local time: 21:59
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 51
Login to enter a peer comment (or grade)


18 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
which may include reservations


شرح:
the French says "qui peut contenir" (which I understand as a possibility). Therefore "accompanied by" seems a little exclusive to me, don't you think? I guess "including reservations (possibly)" or "possibly including reservations" would work too.
Some of them acceptance sesssions really go smoothly, sometimes with no reservation at all

Chris Landais
فرنسا
Local time: 21:59
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 39
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز