Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

فرنسي: assignation

أنجليزي translation: stigma






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
فرنسي مصطلح أو جملة:assignation
أنجليزي ترجمة:stigma
تم إدخاله من قبل:Karen Tucker
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

12:03 Sep 6, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Social Sciences - العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ / marginalized populations
فرنسي مصطلح أو جملة: assignation
I'm not sure what the speaker means by "assignation" here. I asked a French friend and she has no idea either. This is from a transcript of a conference of left-wing suburban mayors from Europe, South America and Africa.

Les métropoles sont les espaces privilégiés de développement de la marginalité en tant que capacité subversive. C’est la raison pour laquelle elles sont l’objet d’une surveillance accrue. Cette marginalité n’est pas forcément visible : elle est moins un statut qu’une ressource ou, à l’inverse, une forme **d’assignation.**
Karen Tucker
الولايات المتحدة
stigma
شرح:
may be on the wrong track here, but here is an awkward attempt at the whole sentence as I'm reading it:

has less to do with status than with (a person's) means or, conversely, is a form of stigma

assignation in the sense of assigning someone a place in society
استجابة مختارة من:

Michelle Jones
سويسرا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, thank you, thank you. This word was driving me up a wall! Very impressive interpretation.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
1 +5stigma
Michelle Jones
3 -1empowerment
CristinaPereira


  

الإجابات

13 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
empowerment


شرح:
Just an idea...

EUROPA - EQUAL - DP informationPromoting individual empowerment. Developing collective responsibility and ... A) promotion de l`assignation, à travers aussi de ses propres instituts ou ...
https://equal.cec.eu.int/equal/jsp/dpComplete.jsp?cip=IT&national=IT-G-TOS-013 - 213k - Em cache - Páginas semelhantes


CristinaPereira
البرتغال
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: برتغالي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد juliebarba: développement de la marginalité - it doesn't sound positive to me....
9 دقائق
  -> I thought about empowerment in a negative sense... but then I'm not really sure. Thanks for your input

غير موافق Marion Sadoux: I think this is far too positive a word!
1 ساعة
  -> I thought of it in a subversive way... but OK :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


30 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 موافقة الزملاء الصافي: +5
stigma


شرح:
may be on the wrong track here, but here is an awkward attempt at the whole sentence as I'm reading it:

has less to do with status than with (a person's) means or, conversely, is a form of stigma

assignation in the sense of assigning someone a place in society

Michelle Jones
سويسرا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, thank you, thank you. This word was driving me up a wall! Very impressive interpretation.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Sandra Petch: 100% agree! Particularly as we have here a positive then negative interpretation.
4 دقائق
  -> Thanks 100% Sandra!

موافق xxxsarahl: that's the way I read it too.
33 دقائق
  -> Thank you Sarah!

موافق suezen
1 ساعة
  -> Thank you suezen

موافق Marion Sadoux: Yes, it is what stigmatises it. "assignation" is usually an order, like an order to turn up in court etc...
1 ساعة
  -> Thank you Marion

موافق Jeffrey Lewis
1 ساعة
  -> Thanks Jeffrey :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز