فرنسي: "information quant au délai par rapport à la dernière prise"أنجليزي translation: information regarding period since last (taken) dose KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | فرنسي مصطلح أو جملة: | "information quant au délai par rapport à la dernière prise" | | أنجليزي ترجمة: | information regarding period since last (taken) dose | | تم إدخاله من قبل: | Virgile |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين] Medical - المسح/المساحة | | فرنسي مصطلح أو جملة: "information quant au délai par rapport à la dernière prise" | An answer on a survey. I do not have the question.
Rest of the answer:
-tests réalisés aux urgences même
***-information quant au délai par rapport à la dernière prise *** (par exemple sous forme d'un tableau avec la durée de 1/2 vie des différentes substances) puisque certaines restent détectables trè!s longtemps dans les urines |
| | | استجابة مختارة من:
Virgile أستراليا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبThank you very much! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
العودة إلى قائمة كودوز
| |