فرنسي term or phrase: autant plus important que .....est importantأنجليزي translation: greater, the higher the standard KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين] الاتصال عن بعد / implementation of a roaming fraud system | | فرنسي مصطلح أو جملة: autant plus important que .....est important | C’est le taux de réussite que mesure un Client lorsqu’il essaie d’accéder à un service. Ce taux s’exprime un nombre de réussites sur un nombre d’essais normalisés (à 10, 100, 1000, etc.). La sévérité d’acceptation de ce taux par un Client est d’autant plus importante que le nombre normalisé est important
not sure I understand this.....the customer's acceptance is more important than..... as important as??? |
|  Enza Longoنشاط كودوزالأسئلة: 927 (none open) ( 10 closed without grading) الإجابات: 1342 كندا
| | Local time: 00:12
|
| | أنجليزي ترجمة:greater, the higher the standard | شرح: Remember that important in French is rarely important in English. Usually large, great or even widespread.
In this case, you might want to turn the sentence around: the higher the standard (number), the greater the Client's severity in accepting this rate (or something to that effect!)
HTH |
| استجابة مختارة من:
 Amanda Grey فرنسا Local time: 06:12
| Grading commentMany thanks Amanda - I was stuck on "important" not realising at the time that it was indeed a "false friend" 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
30 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +5 |
| |