Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

فرنسي: aval

أنجليزي translation: downstream






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
فرنسي مصطلح أو جملة:aval
أنجليزي ترجمة:downstream
تم إدخاله من قبل:Enza Longo
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




13:15 Jul 24, 2003Login or register (free) for more options.
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين]
الاتصال عن بعد / telecommunications
فرنسي مصطلح أو جملة: aval
Traitements particuliers:Dans le cadre du formatage externe vers le SI aval SIO, des traitements particuliers doivent être réalisés.


I believe aval is translated as downstream but I'm having problems fitting it in so that it makes sense.
Enza Longo
كندا
Local time: 00:12
downstream [maybe]
شرح:
it literally means that BUT it could be a reference to a TIMELINE...and you have to be careful with upstream/downstream in English. Sometimes the use in French does not apply in English even though the word exists in some technical/corporate enviornments

Before PHASE x or something like that OR

Pre-X

one would have to have more context
استجابة مختارة من:

Jane Lamb-Ruiz
الولايات المتحدة
Grading comment
Thanks Jane - I finally did translate it as downstream because of the context, but I agree that it's now always the case.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
5 +1downstream [maybe]Jane Lamb-Ruiz
2Special Processes:Within the framework ofzaphod
1...the SI downstream of the SIO
Tony M


  

الإجابات

11 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
downstream [maybe]


شرح:
it literally means that BUT it could be a reference to a TIMELINE...and you have to be careful with upstream/downstream in English. Sometimes the use in French does not apply in English even though the word exists in some technical/corporate enviornments

Before PHASE x or something like that OR

Pre-X

one would have to have more context

Jane Lamb-Ruiz
الولايات المتحدة
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 199
Grading comment
Thanks Jane - I finally did translate it as downstream because of the context, but I agree that it's now always the case.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Manuel Plaza
24 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)


35 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
...the SI downstream of the SIO


شرح:
Is the only way I can unravel it, though we need to know what SI and SIO stand for to know if this could make sense or not.

More context needed, as Jane says, to be really sure.

Tony M
فرنسا
Local time: 06:12
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 163
Login to enter a peer comment (or grade)


40 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Special Processes:Within the framework of


شرح:
external formatting toward (the) IS (Info system?)and further downstream
(the) OIS (Operating Info system?)special processes must be created

zaphod
فرنسا
Local time: 06:12
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز