Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

فرنسي: Bourse d'échange au matériel sportif

أنجليزي translation: bring-and-buy sports equipment sale/ second-hand sports equipment sale






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
فرنسي مصطلح أو جملة:Bourse d'échange au matériel sportif
أنجليزي ترجمة:bring-and-buy sports equipment sale/ second-hand sports equipment sale
تم إدخاله من قبل:suezen
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




09:09 Oct 16, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين]
السياحة والسفر
فرنسي مصطلح أو جملة: Bourse d'échange au matériel sportif
Pas d'autre contexte. Il s'agit d'une espèce de vide grenier d'articles sportifs.
Tonja Willey
فرنسا
Local time: 06:24
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
writeaway: 09:55 Oct 16, 2004: permanent or 'une bourse' held for just a few days? -
Allan Jeffs: 10:30 Oct 16, 2004: Do you know for sure if we are talking about second-hand sports equipment??? -
Tonja Willey (asker): 11:16 Oct 16, 2004: The 'bourse' is held for just 1 day.
And yes, we are talking about second-hand equipment.
:-)
CarolynB: 16:59 Oct 16, 2004: How does 'swap meet'sound?? -
cmwilliams: 17:06 Oct 16, 2004: If this is similar to a 'vide grenier', I'd say that suezen's answer 'bring-and-buy'... would be the closest, at least for the UK. -

Second-hand sports equipment (table) sale
شرح:
I don't think it's very common to have this kind of 'bourse' in England, so a little paraphrasing would be necessary. On the other hand, you often have second-hand book fairs, plant sales, and table top sales where people sell their own goods.
www.ppwh.org.uk/content_files/ downloads/fundraising%20ideas.doc
www.stainesdistrictscouts.org.uk/html/fundraising.htm
seedsforchange.org.uk/res/fund.html

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-10-16 09:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

2 other possibilities which are perhaps more appropriate:
a bring-and-buy sports equipment sale
an exchange and mart for sports equipment
استجابة مختارة من:

suezen
فرنسا
Local time: 06:24
Grading comment
thank you!!!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
3 +6Second-hand sports equipment (table) sale
suezen
5 -1used sports gear storeCarolynB
5 -1One Day Swap-Your-Sports' Stuff JAMBOREEJane Lamb-Ruiz
4second-hand sport equipement swap fair
Hacene
3a one day sports equipment swap shop
writeaway
3 -1COMMENT (not for grading)
Tony M
3 -1clearing-house for second-hand sports equipment
unistrans


  

الإجابات

3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
clearing-house for second-hand sports equipment


شرح:
but it's the kind of thing that is named very differently in different milieux and parts of the world

unistrans
ألمانيا
Local time: 06:24
اللغة الأصلية هي: أنجليزي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Tony M: No, it's not a PLACE, but an EVENT...
2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


27 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +6
Second-hand sports equipment (table) sale


شرح:
I don't think it's very common to have this kind of 'bourse' in England, so a little paraphrasing would be necessary. On the other hand, you often have second-hand book fairs, plant sales, and table top sales where people sell their own goods.
www.ppwh.org.uk/content_files/ downloads/fundraising%20ideas.doc
www.stainesdistrictscouts.org.uk/html/fundraising.htm
seedsforchange.org.uk/res/fund.html

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-10-16 09:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

2 other possibilities which are perhaps more appropriate:
a bring-and-buy sports equipment sale
an exchange and mart for sports equipment

suezen
فرنسا
Local time: 06:24
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 69
Grading comment
thank you!!!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق writeaway: ditto Hachette and Collins . If it is a sale and not a permanent fixture.
20 دقائق
  -> thanks writeaway

موافق Tony M: Yes, I think you're way of paraphrasing is best; I particularly like your last 2 suggestions...
1 ساعة
  -> thanks Dusty :-)

موافق John Peterson: Agree with Dusty; especially bring-and-buy (sometimes "fair" is used for "sale").
2 ساعات
  -> thanks John

موافق cmwilliams
4 ساعات
  -> thanks

موافق French Foodie: I also like the bring-and-buy
4 ساعات
  -> thanks Maria

موافق xxxsonja29
5 ساعات
  -> thanks Sonja

محايد Jane Lamb-Ruiz: I feel it's a SWAP...not a sale...definitely not a sale..trade and not exchange
5 ساعات
  -> maybe in the US, Jane. In UK it can be a sale even if it's selling your own stuff
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a one day sports equipment swap shop


شرح:
just a suggestion for this particular context

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-10-16 11:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

VolunteersOnline.ca - Award
... The site houses a sports equipment swap shop, online resources for teachers, parents, coaches, and volunteers, and program information on sports, skills, and ...
www.volunteersonline.ca/modules. php?name=Award&op=DisplayAward&awardid=21

writeaway
بلجيكا
Local time: 06:24
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 32

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد Tony M: Meaning is OK, but it sounds clumsy and not very natural...
4 دقائق
  -> it's not an everyday event-if it was then finding a term wouldn't be a problem. what's unnatural sounding and clumsy about it?
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
second-hand sport equipement swap fair


شرح:
...

see section October 2003 paragraph 2-5


    مرجع: http://www.mines.com.my/events.asp
Hacene
المملكة المتحدة
Local time: 05:24
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


5 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
One Day Swap-Your-Sports' Stuff JAMBOREE


شرح:
JAMBOREE.......not
Or

ONE DAY SPORTS GEAR SWAP JAMBOREE

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2004-10-16 15:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

OR

JUST USE SWAP:

The One Day Sports\' Stuff SWAP.....


JUST USE SWAP!!!!

as in

Lobster Bake or Potluck Saturday - 6 PM. How can we have a Jamboree on the coast
of Maine and not offer this Down East tradition? ... Gear Swap Saturday 5-6 PM. ...
www.chiltern.org/ev-2004-05-28-spring-jambo.html - 30k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2004-10-16 15:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

THERE IS NO NEED FOR ANYTHING OTHER THAN \"SWAP\"....

SPORTS\'STUFF [OR EQUIPMENT] SWAP [SATURDAY or sunday]

i WOULD USE THE DAY OF THE WEKK...

Jane Lamb-Ruiz
الولايات المتحدة
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, برتغالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 95

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Tony M: Sorry, Jane, but it DOESN'T only mean 'swap/exchange' --- 'bring-and-buy' [BE] comes closest, as a Brit I'd avoid 'jamboree' [except for AE], as it means something else in UK...
47 دقائق
  -> it is in fact JUST swap....a swap no need to anything else..it ONLY means that...bourse d'echange..it is NOT ongling
Login to enter a peer comment (or grade)


6 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
COMMENT (not for grading)


شرح:
Just using this as a means of commenting on Writeaway's response to my peer comment.

Sorry, but I stand by what I said: your suggestion is long [8 syllables], and as such, does not trip easily off the tongue; there is an awkwardness about all the Ss --- SportS equipment Swap Shop --- just try saying it out loud, and then speeding up, and you'll see what I mean.

'Bring-and-buy' is a familiar enough collocation and trips easily off the tongue, as indeed does 'exchange-and-mart'. 'Swap shop' is a nice idea (though has 70s connotations to a Brit like me!), but sounds clumsy associated with 'sports equipment' --- and the 'one-day' just makes it all worse.

Frankly, I even wonder if it's necessary to specify 'one-day' at all; the French doesn't make any mention of the duration, Asker merely told us this to confirm that it is indeed an event rather than a venue.

I hope this longer explanation makes my comment clearer B-)

Tony M
فرنسا
Local time: 06:24
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 91

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Jane Lamb-Ruiz: it's just a one day sports equipment SWAP..no need for more
1 يوم37 دقائق
  -> Thanks, Jane! Comment noted...
Login to enter a peer comment (or grade)


34 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
used sports gear store


شرح:
any help?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 49 mins (2004-10-16 16:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

sports gear swap meet

CarolynB
البرازيل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Tony M: No, it's not a PLACE, but an EVENT...
1 ساعة
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز