فرنسي: dépassement (de la conception) أنجليزي translation: the growing inadequacy (of the design/concept/scheme) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | فرنسي مصطلح أو جملة: | dépassement (de la conception) | | أنجليزي ترجمة: | the growing inadequacy (of the design/concept/scheme) | | تم إدخاله من قبل: | Catherine Gorton |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين] Bus/Financial - النقل \ وسائط النقل \ الشحن / Article on European Railway Law | | فرنسي مصطلح أو جملة: dépassement (de la conception) | La position française, bien que légitime, paraît insoutenable dans la mesure où elle trouve son fondement dans la tardiveté de son processus de réforme du réseau ferroviaire national. En effet, les autorités se trouvent quelque peu prises au dépourvu en raison du dépassement progressif de la conception qu'elles ont développée à propos de la directive 91/440 et qui sera exposée plus bas. C'est une situation qui peut être rattachée à la convergence des points de vue entre les chemins de fer français et belges sur le caractère inopportun de la proposition E 510.
HI I AM STUCK ON THE WORD "DEPASSEMENT" IN THIS CONTEXT. |
| Catherine Gortonنشاط كودوزالأسئلة: 68 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) الإجابات: 29 المملكة المتحدة
| Local time: 05:23
|
| ملاحظة(ات) إلى/من السائلSégolène Neilson: 21:28 Sep 22, 2007: pour moi le dépassement est un retard sur une date prévue ou un chiffre supérieur par rapport au budget prévu
|
|
| | استجابة مختارة من: mediamatrix شيلي Local time: 02:23
| Grading commentHi everyone, thanks for your answers and comments. I also find this answer spot on, thanks! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
41 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +2 |
| the growing inadequacy (of the design/concept/scheme)
شرح: en raison du dépassement progressif de la conception
--> (qqchose comme):
owing to the growing inadequacy of the design/concepts/scheme developped with regard to the 91/440 Directive ...
| mediamatrix شيلي Local time: 02:23 اللغة الأصلية هي: أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 35
|
| | Grading comment| Hi everyone, thanks for your answers and comments. I also find this answer spot on, thanks! |
|
2 ساعات درجة الثقة:   |
العودة إلى قائمة كودوز |
|
|