فرنسي: Fond cuillèreأنجليزي translation: round-bottomed KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
ترجمة فرنسي إلى أنجليزي [للمحترفين] Science - النبيذ \ علم انتاج الخمور\ زراعة الكروم | | فرنسي مصطلح أو جملة: Fond cuillère | Wine vat company's publicity material....I am considering "ladle shaped bottom" for this. TIA, Jason.
XXX est un équipe de professionnels consacrés au monde du vin disposant d’une grande connaissance des techniques de vinification moderne.
Notre expérience évolue jour à jour et chaque installation réalisée en France ou en Espagne est l’occasion de nous perfectionner sur des spécificités de travail aussi diverses que le sont les régions viticoles : Bordeaux, Corbières, Limoux, Fitou et très spécialement Champagne et la Bourgogne.
Nous collaborons étroitement avec vos œnologues et les responsables de cave, afin de trouver l’harmonie entre technologie et tradition.
Etudes personnalisées : D’une seule cuve jusqu’à l’installation complète du votre cave :
Cuves :
- Doubles et triples compartiments
- Tronconiques
- Isothermes
- Cuves verticales : ***Fond cuillère***
Autovidantes
- Chapeau flottant
- Jusqu’à un diamètre de 4.400 mm construites en usine
- Propre moyens de transport et mise en place par notre personnel spécialisé
- A partir d’un diamètre de 4.400 mm fabriqués sur site
|
| Jason Willis-Leeنشاط كودوزالأسئلة: 1048 (none open) ( 1 without valid answers) ( 30 closed without grading) الإجابات: 111 أسبانيا
| | Local time: 06:22
|
| | استجابة مختارة من:
 Katherine Mérignac فرنسا Local time: 06:22
| Grading commentThanks Katherine 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
| |
|
13 دقائق درجة الثقة:   |
20 دقائق درجة الثقة:   |
| conical bottom with traps ??
شرح: fond cuillère
Cuves tronconiques de vinification avec pigeage incorporé – voir adaptatation du fond cuillère
http://www.proz.com/kudoz/745530
En partie inférieure se trouve une cuve conique à fond cuillère pouvant être utilisée comme un tampon lors des délestages ou comme cuve de fermentation ou ...
www.bordeaux-expo.com/vinitech2006/cp_trophees2006.asp
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2006-11-06 15:34:06 GMT) --------------------------------------------------
BUT, you have "tronçonique" as a separate item in your list, and these are "cuves verticales".
In opposition to the "fonds inclinés" in the following, and given that they are "auto-vidant", I think I'd "plump" for Katherine's round bottom:
Cuves Vinification - Stockage
• Garde-vins
• Belons Champenois
• Cuves avec fonds auto vidant : - Fonds cuillères
- Fonds inclinés
http://www.alliance-inox.com/
| Bourth فرنسا Local time: 06:22 اللغة الأصلية هي: أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 103
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز | |