ألماني: Künstlerwettbewerbأنجليزي translation: [Salzburg Cultural Fund] Art Prize KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | ألماني مصطلح أو جملة: | Künstlerwettbewerb [des Salzburger Kulturfonds] | | أنجليزي ترجمة: | [Salzburg Cultural Fund] Art Prize | | تم إدخاله من قبل: | Dagmar Jenner |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة ألماني إلى أنجليزي [للمحترفين] Art/Literary - الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم | | ألماني مصطلح أو جملة: Künstlerwettbewerb | Liebe KollegInnen,
es geht um die Biografie eines jungen Malers. Ich finde für "Künstlerwettbewerb" keine schöne Lösung. Freue mich auf Vorschläge! Vielen, vielen Dank im Voraus!
Hier der Kontext:
In Salzburg nahm XY mit 86 weiteren Künstlern am *Künstlerwettbewerb* des Salzburger Kulturfonds teil. Hier wurde ihm von einer 25-köpfigen Jury der 1. Preis zugesprochen. |
| Dagmar Jennerنشاط كودوزالأسئلة: 206 (none open) ( 9 closed without grading) الإجابات: 238 النمسا
| | Local time: 06:55
|
| ملاحظة(ات) إلى/من السائلYunara: 14:16 May 19, 2005: suchst du eine Alternative auf englisch oder auf deutsch? - Dagmar Jenner (asker): 14:18 May 19, 2005: Auf Englisch bitte ;)
|
|
| | art competition | شرح: Hi,
this seems to be a standard description for a competition worth its salt. Of course, many have names with 'Prize' in, eg Turner Prize. So you could say something like 'Salzburg [Kulturfonds?]Art Prize'.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-05-19 14:26:13 GMT) --------------------------------------------------
Trudy\'s sounds good too, I hadn\'t seen it when I started answering! (slow typer, obviously) |
| استجابة مختارة من: Stefan Tobler المملكة المتحدة Local time: 05:55
| Grading commentVielen Dank für die rege Beteiligung! Gar nicht so leicht, eine Antwort zu wählen. Am allerbesten gefällt mir in diesem Zusammenhang Stefans Vorschlag mit dem "Prize". Danke an alle! 4 نقطة كودوز تم منØÙ‡Ø§ لهذه الإجابة |
| |
|
3 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +2 |
| art contest
شرح: If it fits, I'd go for "Young Artist Competition", but if not, then "art contest"
"As a child in Brooklyn, Hampton discovered his love for the west by watching Tom Mix movies. He won his first ***art contest*** at the tender age of age sixteen. Hampton went on to work with Fred Harmon on the Red Ryder comic strip & using his earnings bought a ranch in New Mexico to get a real taste of the West. The first bronze sculpture he created won a gold medal. John eventually settled in Arizona."
| xxxIanW ألمانيا Local time: 06:55 متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 16
|
| |
6 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
10 دقائق درجة الثقة:   |
| | K�nstlerwettbewerb art competition
شرح: Hi,
this seems to be a standard description for a competition worth its salt. Of course, many have names with 'Prize' in, eg Turner Prize. So you could say something like 'Salzburg [Kulturfonds?]Art Prize'.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-05-19 14:26:13 GMT) --------------------------------------------------
Trudy\'s sounds good too, I hadn\'t seen it when I started answering! (slow typer, obviously)
مرجع: http://www.britisharts.co.uk/competitions.htm
| Stefan Tobler المملكة المتحدة Local time: 05:55 متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
|
| | Grading comment| Vielen Dank für die rege Beteiligung! Gar nicht so leicht, eine Antwort zu wählen. Am allerbesten gefällt mir in diesem Zusammenhang Stefans Vorschlag mit dem "Prize". Danke an alle! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +2 |
| competition
شرح: by itself
*participated in the competition sponsored/organized by the Salzburg Kulturfonds along with 86 other artists*
The sentence itself, i.e. the context, tells us what kind of competition it is. You wouldn't say "film competition" in connection with the Cannes Film Festival, for example; it's just *competition*)
| silfilla الولايات المتحدة Local time: 00:55 نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 31
|
| |
| Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): writeaway
|
|
العودة إلى قائمة كودوز |
|
| |