Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: Akademieprofessor im Gespräch

أنجليزي translation: considered for a professorship at the Akademie






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة:Akademieprofessor im Gespräch
أنجليزي ترجمة:considered for a professorship at the Akademie
تم إدخاله من قبل:Sophia Hundt
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند




21:34 Aug 21, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى أنجليزي [للمحترفين]
Art/Literary - الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم / 1925 Austrian Biennale
ألماني مصطلح أو جملة: Akademieprofessor im Gespräch
What exactly does "Gespräch" mean here?

Thanks in advance.
Sophia Hundt
الولايات المتحدة
Local time: 23:53
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Woodstock: 21:44 Aug 21, 2006: You're pretty new, so you probably don't know that questions should ideally be kept open for 24 hours, so that other colleagues in other parts of the globe can have a crack at it. It also often turns out that the first answer is not always the best one.
Sophia Hundt: 21:52 Aug 21, 2006: Context - Thank you, woodstock, I'll provide more context as you ask. Here is the whole sentence:
"Sein Engagement in Wien brachte ihm einen Achtungserfolg ein, 1927 war er kurzzeitig als Akademieprofessor im Gespräch." The subject of this text is an artist. That's really all the context there is.
Woodstock: 22:05 Aug 21, 2006: Re 24 hrs: Not so much offended as disappointed. Many enjoy KudoZ as an intellectual exercise, but also the "agree" feature is a way to collect Browniz. It's just a courtesy to keep it open, even if you have already decided on the answer.
Sophia Hundt: 22:10 Aug 21, 2006: We'll do - Thanks for the feedback on 24 hour rule. I agree that it is enjoyable as intellectual exercise, and I see it that way myself. I'll try to keep my questions open from now on.

considered for a professorship at the Akademie
شرح:
this is what it means - he was briefly considered for a position as a professor at the Akademie (or Art Academy, if you've translated it elswhere), but didn't get appointed

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-21 22:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

I spologize; for some reason I didn't see the previous answer(s) - no offence meant
استجابة مختارة من:

Teresa Reinhardt
الولايات المتحدة
Local time: 21:53
Grading comment
Thank you, Teresa.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمة
5 +2considered for a professorship at the AkademieTeresa Reinhardt
3 +3academy professor in the news
Woodstock


  

الإجابات

5 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
Akademieprofessor im Gespräch =
academy professor in the news


شرح:
could be one interpretation. Some more context would be helpful,
then the answer might be more precisely what you need.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-21 21:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

"im Gespräch" meaning he's being talked about, i.e. in the news, if indeed my interpretation is accurate

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-08-21 21:59:43 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for clarifying: It means he was
- being considered for the position of professor at the academy, he was
- being discussed as a possible candidate for the position....,

not "in the news" in this case.

Woodstock
ألمانيا
Local time: 06:53
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, ألماني
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Yes I know that, but often times a suggested question is exactly what I need - I know that for sure from the context, so I feel like I may as well close it right away so I don't have to do it later. I thought that would spare other people their time. But if you are suggesting that other people may find it in some way offensive, I'll be happy to wait in the future.

السائل: answer, not question.


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Henry Schroeder: considered/discussed options are certainly on the mark.
31 دقائق
  -> Thanks, Henry.

موافق Nicole Schnell: I agree with "being considered for the position..."
34 دقائق
  -> Hi, Nicole. Yes, I prefer that version, too, but it's also nice to be able to provide a choice.

موافق Stephen Reader: With your later answer, & Henry, Nicole, Teresa!
1 ساعة
  -> Thanks, Stephen.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
considered for a professorship at the Akademie


شرح:
this is what it means - he was briefly considered for a position as a professor at the Akademie (or Art Academy, if you've translated it elswhere), but didn't get appointed

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-21 22:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

I spologize; for some reason I didn't see the previous answer(s) - no offence meant

Teresa Reinhardt
الولايات المتحدة
Local time: 21:53
اللغة الأصلية هي: ألماني, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20
Grading comment
Thank you, Teresa.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Vez: right
6 ساعات
  -> Thanks!

موافق Armin Prediger
15 ساعات
  -> Thanks, Armin!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز