ألماني: Arbeitswerteأنجليزي translation: initial/preliminary (cost) estimates KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | ألماني مصطلح أو جملة: | Arbeitswerte | | أنجليزي ترجمة: | initial/preliminary (cost) estimates | | تم إدخاله من قبل: | Steffen Walter |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة ألماني إلى أنجليزي [للمحترفين] Bus/Financial - الاقتصاد | | ألماني مصطلح أو جملة: Arbeitswerte | | Das Konzept basiert auf erste Arbeitswerte und steht insbesondere unter dem Vorbehalt der noch festzulegenden endgültigen Zahlen. Die Berechnung der Mieten ist vorläufig. Sollten sich die Investitionssummen, die Laufzeiten oder die Refinanzierungs-zinssätze ändern, müssen die Mieten neu berechnet werden. |
| | | initial/preliminary (cost) estimates | شرح: since, from the context of TIN's other questions, project has not yet got started
-------------------------------------------------- Note added at 2002-05-28 13:29:35 (GMT) --------------------------------------------------
Another argument to support my opinion that original text is not dealing with work already performed:
- a common way of interpreting the term \"Arbeitswerte\" is also to see it as denoting *values*/figures/estimates which one can *work* with on a preliminary basis
- response to Hamo\'s point: likelihood has it that contracts are set up before works commence, and the whole text *is* a contractual document afaik, which is usually written in present tense |
| استجابة مختارة من:
Steffen Walter ألمانيا Local time: 23:46
| ملاحظة من السائل إلى المجيبthanks so much, sorry for the delay in grading, natalie 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
22 دقائق درجة الثقة:   |
53 دقائق درجة الثقة:   |
العودة إلى قائمة كودوز
| |