Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: Bedarfsträger

أنجليزي translation: party needing the product in question, (internal) customer






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة:Bedarfsträger
أنجليزي ترجمة:party needing the product in question, (internal) customer
تم إدخاله من قبل:Kerstin Braun
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

18:45 Dec 26, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى أنجليزي [للمحترفين]
Bus/Financial - الاقتصاد
ألماني مصطلح أو جملة: Bedarfsträger
Ist eine entsprechende Eignung gegeben, wird der in Abbildung 5 dargestellte Prozess eingeleitet und der interne Kunde des betreffenden Ausschreibungsgegenstandes bereits in der Anfangsphase involviert. Dies ist unverzichtbar, da in der Regel nur der Bedarfsträger eine genaue Spezifikation und eventuell vertiefendes Wissen zu den Beschaffungsmärkten als den Hauptbestandteilen der Datensammlung liefern kann und der Einkäufer durch den frühzeitigen Einbezug eventuellen Vorbehalten entgegnen kann.
(bedarfsträger = interner Kunde)
Kerstin Braun
ألمانيا
Local time: 23:44
those who require the product
شرح:
You're going to have to rephrase it a little here to make it sound smooth, but here the "Bedarfsträger" are the people or companies who're actually in need of this product.
استجابة مختارة من:

Alison Riddell
ألمانيا
Local time: 23:44
ملاحظة من السائل إلى المجيب
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
4 +1those who require the product
Alison Riddell
4 +1consumer / end user
SwissTell
3client/ customer
Olaf Reibedanz


  

الإجابات

3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
Bedarfsträger
those who require the product


شرح:
You're going to have to rephrase it a little here to make it sound smooth, but here the "Bedarfsträger" are the people or companies who're actually in need of this product.

Alison Riddell
ألمانيا
Local time: 23:44
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 39

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Ken Cox: or 'party needing the item in question' since it may not be a person and/or may not be a product
2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bedarfsträger
client/ customer


شرح:
Warum nicht das Kind beim Namen nennen? ;-)

Olaf Reibedanz
الأرجنتين
Local time: 20:44
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 10
Login to enter a peer comment (or grade)


4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
Bedarfsträger
consumer / end user


شرح:
my take

and again: reverse your language pair

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-26 18:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I see the language pair is now corrected

SwissTell
الولايات المتحدة
Local time: 17:44
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 10

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Jaime Hyland
1 يوم14 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز