Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: Fischerwaidler

أنجليزي translation: fishermen



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة:Fischerwaidler
أنجليزي ترجمة:fishermen
تم إدخاله من قبل:Orla Ryan
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:45 Apr 30, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى أنجليزي [للمحترفين]
السماكة-صيد السمك
ألماني مصطلح أو جملة: Fischerwaidler
It's a fishing club, but i cannot find the translation for "waidler" anywhere.

For context:
http://www.alte-fischwaidler.kladow.org
Orla Ryan
أيرلندا
Local time: 23:19
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Orla Ryan (asker): 15:53 Apr 30, 2004: i know waid means woad, but I don't know enough about fishing to see if "fish woaders" or sthg similar makes sense.
Wenjer Leuschel: 16:26 Apr 30, 2004: Wow, you decided while I was proposing another translation.
Well, it's all right with Fishermen. -

fishermen
شرح:
According to what I found out, "Fischwaid" is a jargon word for "fish hunt", and "-waidler" is the one who participates in such. Thus I would suggest to leave the word untranslated and add something like "members of a fishing club). Fischwaidler is both singular and plural, so I would vote for the plural form.
استجابة مختارة من:

Peter Matzenauer
ألمانيا
Local time: 00:19
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thanks Peter :-) It makes plenty of sense!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
4Fish Hunters
Wenjer Leuschel
4fishermen
Peter Matzenauer


  

الإجابات

19 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fishermen


شرح:
According to what I found out, "Fischwaid" is a jargon word for "fish hunt", and "-waidler" is the one who participates in such. Thus I would suggest to leave the word untranslated and add something like "members of a fishing club). Fischwaidler is both singular and plural, so I would vote for the plural form.


    مرجع: http://www.fischervereinarbon.ch/aktive/programm/fischwaid.h...
Peter Matzenauer
ألمانيا
Local time: 00:19
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thanks Peter :-) It makes plenty of sense!
Login to enter a peer comment (or grade)


38 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fish Hunters


شرح:
For sure, there isn't any "Fish hunter."
My translation intends to reflect the etymology of the word "waidler."
"Weidon" in Old Hochdeutsch and "weiden" or "weidenen" in Middle Hochdeutsch denote "jagen."
These words become "-waid" in modern German, so that "Fischwaid" means "Fischjagd" or "fish hunting" in English.
"Fischwaidler" would be derived from the etymology meaning "Fischjäger" or "fish hunter(s)" in English.

Ich finde es relevant, den Namen des Clubs "Fischwaidler" als "Fish Hunter(s)" zu übersetzen.


Wenjer Leuschel
تايوان
Local time: 07:19
اللغة الأصلية هي: صيني
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز