Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: Aushängeschild

أنجليزي translation: a real advertisement; a walking advertisement



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة:Aushängeschild
أنجليزي ترجمة:a real advertisement; a walking advertisement
تم إدخاله من قبل:LittleBalu
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

17:25 Dec 3, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى أنجليزي [للمحترفين]
Bus/Financial - عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
ألماني مصطلح أو جملة: Aushängeschild
Praise of a company owner for one of his employees (who is a construction machine operator and has worked for the company for about 25 years): "Herr XXX ist genauso zuverlässig wie seine Maschine. Er ist das ***Aushängeschild*** der Firma YYY auf der Baustelle."

A KudoZ glossary entry gives "figurehead" but I'm not sure this fits here. Help is much appreciated.
LittleBalu
ألمانيا
Local time: 00:19
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
xxxFrancis Lee: 14:54 Dec 5, 2005: Is this for a reference or c.v., Little Bear? -
LittleBalu: 15:08 Dec 5, 2005: @Francis: - No, it's from an article in a company magazine.

he is a real advertisement for the firm when on the building site
شرح:
this seems to be the sum of what they are getting at
استجابة مختارة من:

mbrodie
المملكة المتحدة
Local time: 23:19
ملاحظة من السائل إلى المجيب
First of all, a big thank you goes to all of you for the overwhelming response to my question. Once again, I wish I could split points. :-( In the end, I decided to go with mbrodie's and Gruffalo's suggestion that a person can also be some kind of "advertisement". The points go to you, mbrodie, because you suggested it first. Thanks again.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
3 +3embodies the fine qualities
Lori Dendy-Molz
4 +1exemplary employeeRobert Fischer
3 +2he is a real advertisement for the firm when on the building site
mbrodie
3 +1a role model
Giovanni Rengifo
4embodiment
gangels
4proud of him representing the YYY company on the sitesilvia glatzhofer
4figureheadAWa
3 +1representative figure
Frosty
3 +1assurance of quality
Andrew Swift
3front-runner
Nicole Schnell
2 +1the right stuffxxxFrancis Lee
3walking advertisementGruffalo
3living embodimentrangepost
3the ideal representative of...
Nesrin
3"showpiece"
Stephen Sadie
4 -1poster childSigrid Junkermann


  

الإجابات

6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
Aushängeschild
a role model


شرح:
Maybe this could work.

Giovanni Rengifo
كولومبيا
Local time: 18:19
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق xxx1atranslatio: I agree with this version in the context....
21 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


18 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
figurehead


شرح:
according to Muret-Sanders, too.
Another option could be "poster worker/employee" in analogy to "poster child".

AWa
ألمانيا
Local time: 00:19
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد xxxFrancis Lee: passt hier leider nicht, obwohl ich mir schon wünschen würde, dass einem solchen ("einfachen") Mitarbeiter diese Anerkennung gegönnt wäre
1 يوم21 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


25 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
representative figure


شرح:
Perhaps?

Frosty
ألمانيا
Local time: 00:19
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 28

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق franglish: ... or living representation?
11 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)


26 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
exemplary employee


شرح:
He is an exemplary employee of Firma XXX on the construction site.

Robert Fischer
الولايات المتحدة
Local time: 17:19
اللغة الأصلية هي: أنجليزي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق xxxFrancis Lee: this is what they actually mean; das mitm "Aushängeschild" bedeute natürlich nicht, dass die Firma mit seiner Person und seinen Fähigkeiten auch tatsächlich wirbt; "model employee" ? (obwohl eventuell ein bissi schwach)
1 يوم21 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
assurance of quality


شرح:
He is Company YYY's assurance of quality on the building site
(He is the 'pride and joy' of this company)

Andrew Swift
المملكة المتحدة
Local time: 23:19
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 89

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق xxxFrancis Lee: I also thought about something with the "pride and joy" element; this is not quite "it" IMO, but certainly along the right lines
1 يوم20 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"showpiece"


شرح:
He's company yyy's "showpiece" [in inverted commas] may well fit this context

Stephen Sadie
ألمانيا
Local time: 00:19
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 44
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
Aushängeschild
embodies the fine qualities


شرح:
...of our company at the construction site.


Lori Dendy-Molz
ألمانيا
Local time: 00:19
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 18

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق silvia glatzhofer: that's nice
1 دقيقة
  -> thanks!

موافق Steven Sidore: just the right touch
36 دقائق
  -> thanks!

موافق xxxFrancis Lee: or something with "quintessential" ? / Looks like sunrise confession time for us both ...
1 يوم19 ساعات
  -> sure, why not (especially if we're getting paid by the character) ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aushängeschild
proud of him representing the YYY company on the site


شرح:
ein etwas anderer Ansatz
We are really proud of him representing our company on site/on the building site

silvia glatzhofer
النمسا
Local time: 00:19
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد Steven Sidore: Grammar's not quite right. The phrase "proud of him" is not used with a follow-on verb; it would instead be "We are proud to have him representing..."
14 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
Aushängeschild
poster child


شرح:
a poster child does not have to be a child, it can be anyone, or even a non-person entity (see links)



    مرجع: http://www.dissidentvoice.org/Jan05/Pringle0124.htm
    مرجع: http://www.salon.com/tech/feature/2000/08/01/dotcomguy/
Sigrid Junkermann
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: ألماني

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق Steven Sidore: Not quite right in this context.
14 ساعات

محايد xxxFrancis Lee: glaub ich auch nicht
1 يوم22 ساعات

محايد Kim Metzger: A poster child is either a child suffering from a disease or handicap or anyone who represents somthing negative: "He was a living poster child for the evil potential of inherited wealth”
619 أيام
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aushängeschild
the ideal representative of...


شرح:

He is the ideal representative of the firm on the building site.

Or even "ideal ambassador"? (Maybe a bit too much for a construction machine operator)


Nesrin
المملكة المتحدة
Local time: 23:19
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embodiment


شرح:
At the construction site, he is the embodiment of what the company stands for.


Or 'the symbol'

gangels
الولايات المتحدة
Local time: 16:19
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
living embodiment


شرح:
He is the living embodiment of [the company] at the worksite

rangepost
الولايات المتحدة
Local time: 15:19
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


3 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
he is a real advertisement for the firm when on the building site


شرح:
this seems to be the sum of what they are getting at

mbrodie
المملكة المتحدة
Local time: 23:19
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 11
ملاحظة من السائل إلى المجيب
First of all, a big thank you goes to all of you for the overwhelming response to my question. Once again, I wish I could split points. :-( In the end, I decided to go with mbrodie's and Gruffalo's suggestion that a person can also be some kind of "advertisement". The points go to you, mbrodie, because you suggested it first. Thanks again.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Colin Newberry
13 ساعات

موافق Gruffalo: just realised that my suggestion is very similar - but hadn't noticed when I had my sudden inspiration. Apologies.
2 أيام1 ساعة
  -> it's ok, happened to me before now too
Login to enter a peer comment (or grade)


8 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aushängeschild
front-runner


شرح:
Another possibility.

Nicole Schnell
الولايات المتحدة
Local time: 15:19
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 24

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد xxxFrancis Lee: bedeutet eher sowas wie Favorit (bei einer Presiverleihung oder einem Wettbewerb) oder Spitzenkandidat
1 يوم12 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


20 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
walking advertisement


شرح:
Maybe this would fit?
"X is a walking advertisement for the company on site".

Gruffalo
المملكة المتحدة
Local time: 23:19
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


1 يوم22 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
the right stuff


شرح:
e.g.:
'He certainly is/has the "right stuff" when it comes to YYY's on-site work/operations/activities.'
Anglo-American staff newsletters/magazines tend to have a more down-to-earth touch than their German counterparts ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 7 mins (2005-12-05 17:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

He exemplifies the spirit ... ?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 mins (2005-12-05 17:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

epitomizes/is the epitomy ?

xxxFrancis Lee
ألمانيا
Local time: 00:19
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 80

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Gruffalo: I like "exemplifies or epitomizes the spirit"
6 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز