ألماني: Investmentpaarإيطالي translation: coppia di titoli KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | ألماني مصطلح أو جملة: | Investmentpaar | | إيطالي ترجمة: | coppia di titoli | | تم إدخاله من قبل: | Alberto Sala |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة ألماني إلى إيطالي [للمحترفين] Bus/Financial - الاستثمار \ السندات | | ألماني مصطلح أو جملة: Investmentpaar | Contesti (nell'ambito di un prospetto informativo di fondi d'investimenti, taluni basati su derivati)
Bei Investmentpaaren aus einem Marktsegment ist die Marktabhängigkeit erfahrungsgemäß weitestgehend kongruent.
Die Investmentpaare werden nicht nach einzelnen Sektoren, Ländern, Währungen oder anderen fundamentalen Faktoren (wie z.B. Value/Growth) gleichgewichtet.
Es können Verluste entstehen, wenn innerhalb der Investmentpaare auf die falsche Position gesetzt wird.
Ein Verlust innerhalb eines Investmentpaares kann größer sein als der Verlust für einen Einzeltitel.
putroppo non trovo contesti in cui venga spiegato cosa sia questa Investmentpaar.
Grazie
Alberto |
| Alberto Salaنشاط كودوزالأسئلة: 197 (جميع الأسئلة المغلقة) 8 closed without grading الإجابات: 142 أسبانيا
|
| | coppia di titoli | شرح: penso che abbia a che fare con il concetto di pair trading. Io ti indico un link dove il termine è usato, e se fai una ricerca su google con coppie di titoli puoi vedere se la definizione fa al caso tuo. |
| استجابة مختارة من:
Chiara Liberio أيرلندا
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
1 يوم12 ساعات درجة الثقة:   |
العودة إلى قائمة كودوز
| |