Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: Vertriebsunterstützung

إيطالي translation: servizi di assistenza alle vendite



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة: Vertriebsunterstützung
إيطالي ترجمة:servizi di assistenza alle vendite
تم إدخاله من قبل:Aniello Scognamiglio
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

11:37 Apr 5, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى إيطالي [للمحترفين]
Law/Patents - التسويق \ أبحاث التسويق
ألماني مصطلح أو جملة: Vertriebsunterstützung
Ihr Business Excellence Partner für Vertriebsunterstützung.....Potrei tradurlo in supporto alle vendite, ma non mi piace molto!
Licos
ألمانيا
servizi di assistenza alle vendite
شرح:
...
استجابة مختارة من:

Aniello Scognamiglio
ألمانيا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie
3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
4 +2assistenza alla distribuzione
Befanetta81
3servizi di assistenza alle vendite
Aniello Scognamiglio


  

الإجابات

3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
assistenza alla distribuzione


شرح:
bullet, Risultato Ricerca. bullet, Condizioni di Vendita alla Distribuzione,
Contratto. bullet, Customer CARE - *Assistenza alla Distribuzione* ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-05 11:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

Consulente scientifico che intrattiene contatti quotidiani con la rete internazionale di ricerca (MRI), manager per questioni ordinarie così come per indicazioni sui prodotti nei confronti dei dipartimenti di sviluppo. Impieghi secondari: assistenza alla vendita (presentazione dei clienti, esposizioni), **assistenza alla distribuzione** dei prodotti (opuscoli, foglietti illustrativi), addestramento alle vendite, organizzazione di conferenze

Befanetta81
إيطاليا
اللغة الأصلية هي: ألماني, إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 10
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Grazie Benedetta, ma ritengo che distribuzione nel mio caso sia piú ricollegabile alla logistica/trasporto che alle vendite.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Stefano77
1 ساعة
  -> Grazie

موافق annaba
2 ساعات
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)
رفض السائل هذه الإجابة
تعليق: Grazie Benedetta, ma ritengo che distribuzione nel mio caso sia piú ricollegabile alla logistica/trasporto che alle vendite.


1 يوم4 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
servizi di assistenza alle vendite


شرح:
...

Aniello Scognamiglio
ألمانيا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 51
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز