Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: (Muskel-)Faszie

إيطالي translation: fascia muscolare



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة:(Muskel-)Faszie
إيطالي ترجمة:fascia muscolare
تم إدخاله من قبل:Anna Lisa Senia
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

08:11 Sep 6, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى إيطالي [للمحترفين]
Medical - الطب العام / reumatologia / miopatie
ألماني مصطلح أو جملة: (Muskel-)Faszie
Avevo intenzione di rendere "Faszie" con aponeurosi (di rivestimento), però questa Faszie, pur essendo una sottile guaina che avvolge il muscolo e/o tendini, è costituita da tessuto connettivo, mentre l'aponeurosi di rivestimento è di tessuto fibroso ( divers. da quelle d'inserzione). Potrei usare *fascia muscolare*, ma voglio capire ciò che scrivo, ovviamente. Cosa mi consigliate?
Anna Lisa Senia
إيطاليا
fascia muscolare
شرح:
fascia in ogni caso è giusto (Pschyrembel-Klinisches Wörterbuch). Visto che (Muskel-) è posto davanti, opterei proprio per "fascia muscolare"
استجابة مختارة من:

Diana Mecarelli
ألمانيا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Grazie, Diana!

4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
3fascia muscolare
Diana Mecarelli


  

الإجابات

1 يوم9 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fascia muscolare


شرح:
fascia in ogni caso è giusto (Pschyrembel-Klinisches Wörterbuch). Visto che (Muskel-) è posto davanti, opterei proprio per "fascia muscolare"

Diana Mecarelli
ألمانيا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني, إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Grazie, Diana!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز