Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

ألماني: Das Durchschnittliche

إيطالي translation: la mediocrità



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
ألماني مصطلح أو جملة:Das Durchschnittliche
إيطالي ترجمة:la mediocrità
تم إدخاله من قبل:baroni
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

06:40 Sep 14, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة ألماني إلى إيطالي [للمحترفين]
الشعر والأدب
ألماني مصطلح أو جملة: Das Durchschnittliche
Das Durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das Auussergewoehnliche ihren Wert.


è una frase di Oscar Wilde. Tradurrei il termine con "mediocrità", temo però che sia troppo negativo
baroni
النمسا
vedi aforisma
شرح:
O. Wilde usa spesso la 'mediocrità' nelle sue massime, ma qui non potrebbe trattarsi di questo?
Il mondo è semplicemente diviso in due classi: coloro che credono all'incredibile, come il pubblico, e coloro che fanno cose incredibili
http://giavelli.interfree.it/aforismi_3.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-09-14 07:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Lo stesso aforisma da wikiquote:
Ci sono al mondo due categorie di individui: coloro che credono nell'incredibile, come gli altri, e coloro che fanno l'improbabile, come me.
http://it.wikiquote.org/wiki/Oscar_Wilde
استجابة مختارة من:

Mara Ballarini
أستراليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـإيطالي المقدمة
3 +1vedi aforisma
Mara Ballarini
3 +1l'essere comune
Arianna Bianchi


  

الإجابات

8 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
l'essere comune


شرح:
.. io tradurrei:

*l'essere comune* .... , l'*essere fuori dal comune* ...
in modo da contrapporre le due espressioni..

Ciao!

Arianna Bianchi
إيطاليا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Daniela Boito: mi piace!
6 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


16 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
vedi aforisma


شرح:
O. Wilde usa spesso la 'mediocrità' nelle sue massime, ma qui non potrebbe trattarsi di questo?
Il mondo è semplicemente diviso in due classi: coloro che credono all'incredibile, come il pubblico, e coloro che fanno cose incredibili
http://giavelli.interfree.it/aforismi_3.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-09-14 07:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Lo stesso aforisma da wikiquote:
Ci sono al mondo due categorie di individui: coloro che credono nell'incredibile, come gli altri, e coloro che fanno l'improbabile, come me.
http://it.wikiquote.org/wiki/Oscar_Wilde

Mara Ballarini
أستراليا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
grazie

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Giovanna N.
36 دقائق
  -> grazie Giovanna!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز