Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: Chi si accapiglia, si piglia

أنجليزي translation: A quarrel adds a new tie






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:Chi si accapiglia, si piglia
أنجليزي ترجمة:A quarrel adds a new tie
تم إدخاله من قبل:simona dachille
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

21:54 Nov 27, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما / idioms
إيطالي مصطلح أو جملة: Chi si accapiglia, si piglia
Any suggestions? TIA
simona dachille
المملكة المتحدة
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
potra: 02:51 Nov 28, 2007: Birds of a feather, they fly (squabble) together

A quarrel adds a new tie
شرح:
this seems to be the equivalent
استجابة مختارة من:

i_r_i_s
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thanks
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
4 +1A quarrel adds a new tie
i_r_i_s


  

الإجابات

18 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
A quarrel adds a new tie


شرح:
this seems to be the equivalent

i_r_i_s
إيطاليا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: روسي, إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thanks

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق xxxsofiablu: brava Iris!
8 ساعات
  -> Grazie Sofia!

محايد sophieisidoro: changed to neutral based on discussion with iris....i did think that maybe it would better 'a quarrel adds a new tie to friendship'...thanks again iris..
18 ساعات
  -> http://www.heartsandminds.org/quotes/quarrels.htm
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز