Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: commedia brillante

أنجليزي translation: comedy



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:commedia brillante
أنجليزي ترجمة:comedy
تم إدخاله من قبل:Tom in London
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:45 Jul 23, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما
إيطالي مصطلح أو جملة: commedia brillante
Si tratta semplicemente della descrizione del genere di un film. Io opterei solo per comedy, ma mi sembra che manchi qualcosa...Qualche idea?
Grazie in anticipo per l'aiuto!
maryro
الأرجنتين
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
maryro: 15:53 Jul 23, 2008: I am not sure that brilliant comedy is used in English to refer to this particular genre. It seems to me that brilliant is just used as an adjective, as to say that that particulat comedy is brilliant, great...but not to refer to the comedy genre. Am I right?
Tom in London: 16:02 Jul 23, 2008: hmmm. Is there such a thing as a non-brilliant comedy?
maryro: 16:10 Jul 23, 2008: You are right Tom, I think commedia brillante is somehow redundant...That's why I was going to translate it just comedy. But maybe witty comedy is more specific...Anyway...a dark comedy is not that brilliant, for instance...
Tom in London: 16:15 Jul 23, 2008: Well, I'd just go with "comedy" for this translation and then we can all have a nice discussion about whether the comedy in Harold Pinter (for instance) or the film of "Gomorra" is dark, witty, black, or brilliant :)

comedy
شرح:
In Italian a "commedia" is simply " a play". Not necessarily a funny one. So to make the distinction, in Italian you have to say "commedia brillante". But in English there is no such disctinction; a comedy is *always* for laughs.
استجابة مختارة من:

Tom in London
المملكة المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thanks to everybody for your prompt and helpful answers. I'll go for comedy because as Tom says, in English there is no need to specify that is a funny comedy, at least not in this context. Thanks Tom!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
5comedy
Tom in London
4sparkling comedysophieisidoro
4light comedy / comedy
Umberto Cassano
4witty comedy
Olga Buongiorno
4sharp comedy Shera Lyn Parpia
3 +1brilliant comedy
Cristina intern


  

الإجابات

3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
brilliant comedy


شرح:
Amazon.co.uk: "Brilliant TV Comedy, in no particular order."Brilliant TV Comedy, in no particular order. A Listmania! list by "victory_is_mine" ... View your page on Amazon.co.uk › Go to Your Profile page ...
www.amazon.co.uk/Brilliant-TV-Comedy-particular-order/lm/3D... - 113k - Cached - Similar pages

Amazon.co.uk: "Ten Brilliant Plays (in no particular order)"A Listmania! list by Robert Shaw "Know-It-All" (Manchester, UK) ... "Brilliant comedy with a lot of sentiment." ... "Everything a comedy should be." ...
www.amazon.co.uk/Ten-Brilliant-Plays-particular-order/lm/RK... - 168k - Cached - Similar pages
More results from www.amazon.co.uk »

British Comedy Classics | TV Comedy | UK TVBritish Comedy Classics offers a classic UK TV sketch everyday. ... Starring Chris O’Dowd & Richard Ayoade in the brilliant comedy, The IT Crowd. ...
www.britishcomedyclassics.co.uk/ - Similar pages

UK comedy: This place is a joke | Travel | The Guardian28 Jun 2008 ... There used to be a brilliant comedy gig in Derry at the Delacroix Inn. One ... I used to stay at the Columbia Hotel (columbiahotel.co.uk) in ...
www.guardian.co.uk/travel/2008/jun/28/uk.festivals


Cristina intern
ألمانيا
اللغة الأصلية هي: إيطالي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق simona dachille
4 ساعات
  -> Thanks Simona
Login to enter a peer comment (or grade)


7 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sharp comedy


شرح:
this is what my dictionary gives
see also
http://www.google.it/search?hl=it&q=sharp+comedy&meta=

Shera Lyn Parpia
إيطاليا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


7 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
witty comedy


شرح:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-07-23 15:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ho spesso utilizzato questa traduzione
Comunque ante le corrispondenze sul web es:
http://www.anica.it/uscite%20mensili/cena%20farli.htm

Olga Buongiorno
إيطاليا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


21 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
comedy


شرح:
In Italian a "commedia" is simply " a play". Not necessarily a funny one. So to make the distinction, in Italian you have to say "commedia brillante". But in English there is no such disctinction; a comedy is *always* for laughs.


Tom in London
المملكة المتحدة
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 48
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thanks to everybody for your prompt and helpful answers. I'll go for comedy because as Tom says, in English there is no need to specify that is a funny comedy, at least not in this context. Thanks Tom!
Login to enter a peer comment (or grade)


26 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sparkling comedy


شرح:
Tons of references on Google to this. Just a suggestion.

sophieisidoro
إيطاليا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


31 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
light comedy / comedy


شرح:
http://www.google.it/search?hl=it&lr=lang_en&safe=off&as_qdr...

HTH

Umberto Cassano
إيطاليا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 28
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز