Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: fori di rilevaggio

أنجليزي translation: lifter holes






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:fori di rilevaggio
أنجليزي ترجمة:lifter holes
تم إدخاله من قبل:Catherine Harrison
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

20:37 Aug 8, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Tech/Engineering - التعدين والمعادن \ الجواهر / drilling, quarrying
إيطالي مصطلح أو جملة: fori di rilevaggio
Quarrying limestone: "nonché necessitano di maglie di preforazione diverse e di procedimenti di sottoperforazione, o fori di rileavggio, legati alla giacitura degli strati ..."
Catherine Harrison
المكسيك
lifter holes
شرح:
vedi sito e termini minerari
McGraw-Hill
استجابة مختارة من:

Vittorio Preite
المملكة المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, Vittorio, and thank you Bourth for the excellent explanations!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
4 +2lifter holes
Vittorio Preite
3survey holesmckinnc
2pile shaper (?)Bourth


  

الإجابات

22 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
survey holes


شرح:
[PDF] Type of Report: Quarterly Reporting Period Start Date: October 1 ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... three new cutting shoes were conducted using Texas Cream Limestone drilling samples ... of
the PTCS were conducted in a second additional survey hole, with 16.9 m ...
www.joiscience.org/DOE/ PDFs/Progress_Reports/JOI_QR1.pdf

mckinnc
فرنسا
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


44 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
lifter holes


شرح:
vedi sito e termini minerari
McGraw-Hill


    مرجع: http://www.maden.hacettepe.edu.tr/dmmrt/l_contents.html
Vittorio Preite
المملكة المتحدة
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, Vittorio, and thank you Bourth for the excellent explanations!

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Bourth: Indeed!
11 دقائق

موافق gmel117608
7 أيام
Login to enter a peer comment (or grade)


40 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pile shaper (?)


شرح:
I don't speak a word of Italian so don't understand your quote, but the expression is so similar to the French "forage de relevage" that I have to suggest this. A "pile shaper" is one of the series of holes drilled into the quarry face being mined. The position of the holes and the timing of the detonation "shape" the resulting pile of broken rock, making it easier to subsequently load it into trucks, etc.

From my notes:

"pile shapers" = forages de relevage - "The bottom corner trimmer holes are sometimes fired with a longer delay ... this, together with slightly heavier charging, improves the shape of the rock pile for loading".


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-08-08 21:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

Despite it having been in my glossary for about 20 years, I haven\'t found this on the Web. My gloss. also refers to lifter holes:

<<lifter holes
Shotholes drilled along the floor of a tunnel for lifting the rock to
floor level. They are fired after the cut holes, or by delay detonators in the round.>>
[http://www.maden.hacettepe.edu.tr/dmmrt/dmmrt665.html]

And the following site explains that lifter holes serve to shape the muck pile.
<<The ideal blast results in breaking the rock such that few pieces are too large to handle; however, excessive fines usually mean waste of explosive energy. The muck pile can be controlled by the timing of the lifter hole detonation. If they are set off before the crown trim holes, the pile will be compact and close to the face; if they are set off last, the pile will be spread out, permitting equipment to move in over the muck pile.>>
[http://www.usace.army.mil/inet/usace-docs/eng-manuals/em1110...]


Bourth
فرنسا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز