Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: parure

أنجليزي translation: set / ornament






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:parure
أنجليزي ترجمة:set / ornament
تم إدخاله من قبل:Charles Searson
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

08:59 Oct 28, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Marketing - التعدين والمعادن \ الجواهر / Jewellery
إيطالي مصطلح أو جملة: parure
le collane, gli orecchini e le sorprendenti multiformi parure di [marca] affrontano con successo il giudizio dei gioiellieri del mondo.
Charles Searson
إيطاليا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
nothing: 09:01 Oct 28, 2004: Please, look at the glossaries. We had this question in the French to English pair. I think it was about a month ago. -
Michele Fauble: 20:40 Oct 28, 2004: I don't see the relevance of a French>English question to an Italian>English question, even if the terms are cognant. An asker in the It>En pair is not required to know French, and may not even know that the word 'parure' exists in French. -

set / ornament
شرح:
for example a set of diamonds / diamond ornament

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-10-28 09:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Also possible adornment or fittings
استجابة مختارة من:

Searlait
أسبانيا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thanks. Charles
3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
4 +6set / ornamentSearlait


  

الإجابات

2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +6
set / ornament


شرح:
for example a set of diamonds / diamond ornament

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-10-28 09:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Also possible adornment or fittings

Searlait
أسبانيا
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 3
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thanks. Charles

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Andrew Vdovin
0 دقيقة
  -> Thanks Andrew

موافق Michael Deliso: .agree also..
3 دقائق
  -> Thanks Michael

موافق JudyK
14 دقائق
  -> Thanks Judy

موافق Ilaria Bottelli: SET
20 دقائق
  -> Thanks Ilaria

موافق Cristina Giannetti
22 دقائق
  -> Thanks Cristina

موافق Michele Fauble
11 ساعات
  -> Grazie Michele. And your commentary is absolutely true ! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز