Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: 'rendere ragione'

أنجليزي translation: to reckon






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:'rendere ragione'
أنجليزي ترجمة:to reckon
تم إدخاله من قبل:alexiav
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

17:35 Jun 28, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Social Sciences - الفلسفة / IT
إيطالي مصطلح أو جملة: 'rendere ragione'
LA frase completa è: Per chiarire la natura intermedia di eros, Socrate (via Diotima) fa l'esempio della retta opinione, che è intermedia fra sapienza e ignoranza, perchè è incapace di 'rendere ragione'. NEL TESTO e' GIA' TRA VIRGOLETTE...

Grazie.
alexiav
إيطاليا
"redde rationem" - reckoning
شرح:
è già tra virgolette perché viene dal latino 'redde rationem'... in italiano è una sorta di resa dei conti, ma non è facile dirlo in inglese e adattarlo al contesto... forse qualcosa come reckoning...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-06-28 17:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Quotations - 2 - [ Traduci questa pagina ]
... the day of redde rationem (final reckoning) is bound to come.... ...
Vivisection has no philosophy, no ethics, and no width of vision. ...
vivisection-absurd.org.uk/quotes2.html

HTH
استجابة مختارة من:

luskie
إيطاليا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
3"redde rationem" - reckoning
luskie
2rationalize
esoft


  

الإجابات

20 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rationalize


شرح:
just a thought. Philosophy is not my strong suit.

esoft
كندا
اللغة الأصلية هي: إيطالي, أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


20 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"redde rationem" - reckoning


شرح:
è già tra virgolette perché viene dal latino 'redde rationem'... in italiano è una sorta di resa dei conti, ma non è facile dirlo in inglese e adattarlo al contesto... forse qualcosa come reckoning...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-06-28 17:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Quotations - 2 - [ Traduci questa pagina ]
... the day of redde rationem (final reckoning) is bound to come.... ...
Vivisection has no philosophy, no ethics, and no width of vision. ...
vivisection-absurd.org.uk/quotes2.html

HTH

luskie
إيطاليا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: إيطالي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (1): luskie


العودة إلى قائمة كودوز