ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين] الفيزياء / Fisica nucleare
إيطالي مصطلح أو جملة:energia alla quale cade il picco
Viene descritto un analizzatore multicanale e all'interno della descrizione si trova la seguente frase:
"a questo punto si può effettuare un'analisi qualitativa identificando a quale energia cade il picco e quantitativa, determinando l'area sottesa dal picco proporzionale all'attività del radioisotopo
نشاط كودوز الأسئلة: 31 (4 مفتوح) (4 without valid answers) الإجابات: 1
إيطاليا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
kellydear: 13:58 Jun 14, 2007: L'unica cosa che non mi convince di texjax è quell' energy peak ..non dovrebbe essere peak energy? BristolTEc: 19:51 Jun 14, 2007: I think you are right. I imagine this would need to come from a graph with the X-axis being energy (of each emission) and the Y-axis a count of number of emissions at each (range of) values. A final suggestion then - energy value at which the peak occurs
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-06-14 14:07:51 GMT) --------------------------------------------------
X kelly.
Secondo me uno significa picco dell'energia e l'altro energia di picco. La differenza è sottile, ammesso che qualcuno la noti. Si ritrovano entrambi, scegli pure ciò che ti sembra più adatto al tuo contesto.
:-)
texjax DDS PhD الولايات المتحدة اللغة الأصلية هي: إيطالي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 5