Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: alcuni si fanno una canna

أنجليزي translation: some roll a joint...






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:alcuni si fanno una canna
أنجليزي ترجمة:some roll a joint...
تم إدخاله من قبل:Fabrizio Perotti Coello
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

23:25 Jun 15, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Art/Literary - الشعر والأدب
إيطالي مصطلح أو جملة: alcuni si fanno una canna
poetry
italian
الولايات المتحدة
Local time: 14:02
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Linda 969: 23:31 Jun 15, 2005: Maria is the poem very long ? I think we need to read it all -
italian (asker): 23:38 Jun 15, 2005: yes it is long, it is about a funeral and what people are doing. Is this implying someone is smoking...?

some roll a joint...
شرح:
considering that "canna" is sometimes used in italian to name a marihuana or hashish roll up... but again, it all depends on the rest of the sentence or paragraph.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-06-16 00:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

I think both answers are rigth, but it all depends on the format of your translation. If you´re writing \"some are looking at the birds; some are rolling a joint..\"... or \" there are some talking nonse, and some smoking pot..\"
استجابة مختارة من:

Fabrizio Perotti Coello
الأرجنتين
Local time: 17:02
ملاحظة من السائل إلى المجيب
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
4some smoking pot
Linda 969
1some roll a joint...
Fabrizio Perotti Coello


  

الإجابات

14 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
some smoking pot


شرح:
*farsi una canna* means rolling or smoking a joint
as for the tense, I think we can't tell without reading the whole poem

Linda 969
إيطاليا
Local time: 21:02
اللغة الأصلية هي: إيطالي, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 75
Login to enter a peer comment (or grade)


10 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
some roll a joint...


شرح:
considering that "canna" is sometimes used in italian to name a marihuana or hashish roll up... but again, it all depends on the rest of the sentence or paragraph.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-06-16 00:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

I think both answers are rigth, but it all depends on the format of your translation. If you´re writing \"some are looking at the birds; some are rolling a joint..\"... or \" there are some talking nonse, and some smoking pot..\"

Fabrizio Perotti Coello
الأرجنتين
Local time: 17:02
اللغة الأصلية هي: إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز