Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

إيطالي: a qualsiasi titolo

أنجليزي translation: on whatever basis



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
إيطالي مصطلح أو جملة:a qualsiasi titolo
أنجليزي ترجمة:on whatever basis
تم إدخاله من قبل:Fiona Peterson
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

07:24 Feb 1, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة إيطالي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Law/Patents - الاتصال عن بعد / leasing contract/data treatment
إيطالي مصطلح أو جملة: a qualsiasi titolo
".. per la gestione dei rapporti di XXXX con l'interessato (e.s. fornitore, cliente, garante/coobligato ***a qualsiasi titolo***"

How can I best translate the term in this context? Thanks.
Fiona Peterson
إيطاليا
on whatever basis
شرح:
Cheers
استجابة مختارة من:

Chris Pott
المملكة المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thank you :-)
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
3 +3on whatever basis
Chris Pott
3in any capacity (whatsoever)Béatrice Sylvie Lajoie


  

الإجابات

21 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in any capacity (whatsoever)


شرح:
An idea

Béatrice Sylvie Lajoie
إيطاليا
اللغة الأصلية هي: فرنسي, أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


35 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +3
on whatever basis


شرح:
Cheers

Chris Pott
المملكة المتحدة
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thank you :-)

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Enza Longo
3 ساعات
  -> Thanks, Enza

موافق Garaemma
5 ساعات
  -> Thanks!

موافق Awana
6 ساعات
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز