بولندي: attached organic coatingsأنجليزي translation: związana powłoka organiczna KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | بولندي مصطلح أو جملة: | attached organic coating | | أنجليزي ترجمة: | związana powłoka organiczna | | تم إدخاله من قبل: | A.G. |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة بولندي إلى أنجليزي [للمحترفين] Tech/Engineering - الهندسة عموماً / paints and varnishes | | بولندي مصطلح أو جملة: attached organic coatings | Całe zdanie to: " Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings". Chodzi o Próbę Zginania na Sworzniu Powłok.. no właśnie jakich?
Będę wdzięczny za pomoc. |
| | ملاحظة(ات) إلى/من السائلJerzy Matwiejczuk: 08:37 Jul 24, 2007: Myślę, że "test na zginanie nałożonych powłok organicznych" brzmi całkiem nieźle :) No, bo jakich? Przytwierdzonych? Dan Duval: 09:19 Jul 24, 2007: Do Jerzego: - Jak narazie, tak właśnie mam :D ale zawsze lubię zweryfikować jak inni sprawę widzą. Dzięki za wkład. Dan Duval: 12:14 Jul 24, 2007: Do A.G. - W odniesieniu kontekstu na którym pracuje, odpowiedź p. Jerzego była bardziej pomocna, ale w rozumieniu ogólnym przyznałem przecież, że Pańska odpowiedź jest lepsza. Nie rozumiem, po co te wyrzuty. W moim tekście nie chodzi o 'związaną'. A co do odczekiwania, to dziś w nocy jadę nad morze i nie zamierzam chodzić do kafejki wystawiać punkty na Proz.com... tak czy owak dzięki za odpowiedź...
|
|
| | związanej (silnie/słabo/kowalentnie?) powłoki organicznej | شرح: mandrel to raczej trzpień
of the well attached coatings over the unattached ones, it can. be observed from Fig. 7(a)–7(c) that coatings with PE weight ...
doi.wiley.com/10.1002/pat.679
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-24 11:08:37 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
To proszę na przyszłość poprosić p. Jerzego o wstawienie lepszej podopowiedzi, poczekać regulaminowe 2 godz. i dać punkty. Handout nie jest mi potrzebny.
A odnośnie meritum: nałożona powłoka jest IMO ewidentnie redundant
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-24 11:09:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
24 godz
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-24 11:14:52 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
i daję disagree dla takiego wyboru. Inaczej reaguja na zginanie powłoki silnie związanie, inaczej słabo, jeszcze inaczej niezwiazane. I to wszystko |
| استجابة مختارة من: A.G. بولندا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبCo prawda skorzystałem z propozycji Jerzego powyżej, ale z dwóch odpowiedzi, które mogę punktować, ta jest lepsza. Dzięki 2 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
12 دقائق درجة الثقة:   |
| załączona próbka z powłoką organiczną
شرح: z pokryciem powłoką organiczną
| Robert Wojcik بولندا متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: بولندي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 159
|
| ملاحظات إلى المجيب
السائل: W zdaniu chodzi o metodę badania elastyczności powłok poprzez zaginanie materiału na który są nałożone. Słowo 'attached' oznacza raczej 'nakładać' w odniesieniu do farby, ale nie potrafię tego ubrać w zgrabne polskie zdanie.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
27 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| związanej (silnie/słabo/kowalentnie?) powłoki organicznej
شرح: mandrel to raczej trzpień
of the well attached coatings over the unattached ones, it can. be observed from Fig. 7(a)–7(c) that coatings with PE weight ...
doi.wiley.com/10.1002/pat.679
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-24 11:08:37 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
To proszę na przyszłość poprosić p. Jerzego o wstawienie lepszej podopowiedzi, poczekać regulaminowe 2 godz. i dać punkty. Handout nie jest mi potrzebny.
A odnośnie meritum: nałożona powłoka jest IMO ewidentnie redundant
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-24 11:09:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
24 godz
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-07-24 11:14:52 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
i daję disagree dla takiego wyboru. Inaczej reaguja na zginanie powłoki silnie związanie, inaczej słabo, jeszcze inaczej niezwiazane. I to wszystko
| A.G. بولندا متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: بولندي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 283
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| Co prawda skorzystałem z propozycji Jerzego powyżej, ale z dwóch odpowiedzi, które mogę punktować, ta jest lepsza. Dzięki |
| ملاحظات إلى المجيب
السائل: 'związana' jest już całkiem niezła. W nawie badania użyłem 'trzpień' ponieważ tak zdaje się jest to tłumaczone (sworznia nie znalazłem w tym kontekscie).
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |