بولندي: doba pracowniczaأنجليزي translation: 24-hour work cycle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | بولندي مصطلح أو جملة: | doba pracownicza | | أنجليزي ترجمة: | 24-hour work cycle | | تم إدخاله من قبل: | LilBridge |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة بولندي إلى أنجليزي [للمحترفين] Law/Patents - الموارد البشرية | | بولندي مصطلح أو جملة: doba pracownicza | Proszę o angielski odpowiednik, bo nic a nic nie mogę znaleźć.
Przypomnę tylko, że prawo stanowi:
"Zgodnie z art.128 § 3 K.p. dla celów rozliczania czasu pracy ustawodawca zdefiniował w sposób szczególny dwa pojęcia:
dobę – przez którą rozumie się 24 kolejne godziny, poczynając od godziny, w której pracownik rozpoczyna pracę zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy,
tydzień – przez co należy rozumieć 7 kolejnych dni kalendarzowych, poczynając od pierwszego dnia okresu rozliczeniowego czasu pracy.
Doba, to inaczej kolejne 24 godziny biegnące w różny sposób. W tym sensie mówimy o dobie astronomicznej biegnącej od 0:00 do 24:00. Zdefiniowana doba pracownicza, to nic innego, jak te 24 godziny, biegnące tylko w innym układzie."
Z góry dzięki za pomoc!
|
| | | استجابة مختارة من: FishX بولندا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبOdpowiedź FishX przemówiła do mnie :)najbardziej, więc przyznaję punkty. Dziękuję bardzo wszystkim odpowiadającym!! 3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
11 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +1 |
| 24-hour work cycle
شرح: Sprawdź w google, tam jest dużo tego.
| FishX بولندا اللغة الأصلية هي: أنجليزي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 27
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| Odpowiedź FishX przemówiła do mnie :)najbardziej, więc przyznaję punkty. Dziękuję bardzo wszystkim odpowiadającym!! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 دقائق درجة الثقة:   |
15 دقائق درجة الثقة:   |
| working day of 24 hours
شرح: Słownik podaje to jako dobę roboczą ale to chyba to samo.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-07-19 20:56:29 GMT) --------------------------------------------------
Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski
Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)
doba
day; (kalendarzowa) civil day
doba robocza: working day of 24 hours
| Jolo نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
24 دقائق درجة الثقة:   |
| employee's 24 hours; employee's day and night
شرح: Obawiam się, że trudno inaczej.
Doba = "24 hours" albo "a day and night". Anglosasi nie mają jednowyrazowego odpowiednika doby.
Po angielsku wychodzi masło maślane.
Mam wrażenie, że polski prawodawca niekiedy (często?) bez potrzeby komplikuje proste rzeczy ;-)
Ewentualnie spróbuj "a full day"
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
العودة إلى قائمة كودوز
| |