Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

بولندي: łuski ortopedyczne

أنجليزي translation: orthopedic casts






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
بولندي مصطلح أو جملة:łuski ortopedyczne
أنجليزي ترجمة:orthopedic casts
تم إدخاله من قبل:kfiatek
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

11:49 Sep 18, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة بولندي إلى أنجليزي [للمحترفين]
Medical - المعدات الطبية
بولندي مصطلح أو جملة: łuski ortopedyczne
orthopaedic braces?
kfiatek
بولندا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
kfiatek: 14:23 Sep 18, 2005: nie wiem jakie jest zastosowanie, niestety. Mam to na orzeczeniu o niepełnosprawności, dziecko wymaga łusek i butów ortopedycznych...

orthopedic casts
شرح:
ale może to zależeć od zastosowania

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2005-09-18 16:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

jest jeszcze splint, i wg poniższego tekstu raczej splint niż cast, ale czym dokładnie się różni±, tego nie wiem
http://www.uihealthcare.com/topics/bonesjointsmuscles/bone34...
z drugiej strony jest:
http://apps.humana.com/tad/tad_new/returnContent.asp?mime=ap...
tak jakby mniej więcej to samo. Jedni pisz±, że "cast" to tylko przy unieruchamianiu złamań, inni, że niekoniecznie, mam wrażenie, że panuje tu pewna dowolno¶ć
استجابة مختارة من:

Piotr Sawiec
بولندا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
dziekuje
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـأنجليزي المقدمة
3 +1orthopedic casts
Piotr Sawiec


  

الإجابات

27 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
orthopedic casts


شرح:
ale może to zależeć od zastosowania

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2005-09-18 16:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

jest jeszcze splint, i wg poniższego tekstu raczej splint niż cast, ale czym dokładnie się różni±, tego nie wiem
http://www.uihealthcare.com/topics/bonesjointsmuscles/bone34...
z drugiej strony jest:
http://apps.humana.com/tad/tad_new/returnContent.asp?mime=ap...
tak jakby mniej więcej to samo. Jedni pisz±, że "cast" to tylko przy unieruchamianiu złamań, inni, że niekoniecznie, mam wrażenie, że panuje tu pewna dowolno¶ć

Piotr Sawiec
بولندا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: بولندي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
dziekuje

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق magdat: widzialam takie ostatnio w szpitalu i tak tez sie zwaly
3 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز