دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas

ترجمة في فرنسا

Freelance translators and translation companies

ناقش هذه الميزة
للترجمة في فرنسا تقليد قديم تبعا لقدم تاريخ الدولة واللغة الفرنسية ومفترق الطرق لوضع فرنسا عبر الزمن . ومع عولمة وتعميم اللغة الإنجليزية, أصبح لفرنسا أقوى معهد فريد من نوعة لحماية اللغة هو الأكاديمية الفرنسية.



ومع هذا , فإن المترجمين الفرنسين يواجهون نقصا في القواعد المنظمة لصناعة الترجمة في الوقت المعاصر في فرنسا , فأي فرد يمكنه أن يعلن عن نفسه كمترجم محترف. والأغلبية الأعم تبقى من المترجمين المعتمدين والمدربين (المترجمين المتخصصين ذو الخلفية الأكاديمية أو الذين إتجهوا لمجال الترجمة ).
الكثير من جامعات فرنسا تقدم درجات علمية عليا في الترجمة , وهناك حوالي 5 كليات مهنية في الترجمة .



قانون "توبون" هو قانون فرنسي يهدف لحماية الإرث اللغوي الفرنسي , من خلال المطالبة بأن يتم ترجمة الوثائق القانونية , والإعلانات , والعروض التقديمية للمنتجات , إلى اللغة الفرنسية. وهذا القانون يضمن كم ضخم مستمر من أعمال الترجمة للمترجمين المحليين.



المنظمة الرئيسية للمترجمين في فرنسا هي (المنظمة الفرنسية للمترجمين) ويتمتع أعضائها بالمساعدة القانونية والإستشارية. والارشاد لدى الإدارة الحكومية الفرنسية و المسائل الضريبية .



مجتمع بروز.كوم الفرنسي نشط ومتنوع. العديد من المهرجانات والدورات التدريبية والمؤتمرات يتم عقدها سنويا في فرنسا. وهي صاحبة الرقم القياسي لعدد مؤتمرات بروز.كوم , والتي وصلت الى 3 فعاليات على مدار ثلاث سنوات على التوالي , وكل عام بنفس النجاح .

ساهم بمعلومات عن صناعة الترجمة في فرنسا »


أعضاء بروز.كوم في فرنسا



جمعيات ومدارس الترجمة في فرنسا

مدرسةUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR d'Etudes Anglophones
مدرسةUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR des Langues et Civilisations de l'Asie orientale.
مدرسةUniversité du Littoral,Lettres et Langues, Sciences Humaines et Sociales
مدرسةUniversité de Haute Bretagne - Rennes 2, UFR Langues, Département de Langues étrangères appliquées (LEA)
مدرسةUniversity of London Institute in Paris
مدرسةUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR d'Études Interculturelles de Langues Appliquées
مدرسةUniversité de Strasbourg (Robert Schumann, Louis Pasteur and Marc Bloch)
مدرسةUniversité de Toulouse - Le Mirail. UFR de Langues, Littératures et Civilisations étrangères, Department des Science
مدرسةUniversité de Franche-Comté, UFR des Sciences du Langage, de l'Homme et de la Société
مدرسةUniversité de Toulouse - Le Mirail. UFR de Langues, Littératures et Civilisations étrangères, Département de Langu

المزيد من جمعيات الترجمة في فرنسا »
المزيد من مدارس الترجمة في فرنسا »


فعاليات بروز.كوم القادمة والسابقة في فرنسا

احتفال فرنسا - Biarritz Sep 28
مؤتمر Congrès ProZ.com en France Sep 27
احتفال فرنسا - Biarritz Sep 26
دورة تدريب Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Nice Jun 5
دورة تدريب Formation Wordfast Pro pour Débutants - Nice Jun 4
احتفال فرنسا - Marseille May 26
دورة تدريب Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Paris May 17
دورة تدريب Formation Wordfast Pro pour Débutants - Paris May 16
احتفال فرنسا - Nice May 10
دورة تدريب Formation Wordfast Pro Intérmediarie - Nice May 3

المزيد من مؤتمرات الترجمة في فرنسا »
المزيد من تدريبات الترجمة في فرنسا »
المزيد من الاحتفالات في فرنسا »


المناقشات الأخيرة في المنتديات التي تخص فرنسا

-Diminution des volumes EN ==> FR
-Comment gérez-vous les surcharges de travail ?
-Traductrice freelance :quelles démarches pour la Belgique ?
-problèmes avec Subtitle Workshop
-Problème avec Studio: impossibilité d'enregistrer la cible
-Trados 2011: remplacement automatique dans la cible, des mots déjà traduits,....
-Déclaration de revenus 2012 et Auto-Entrepreneur
-Wordfast et Indesign idml
-SDL Trados Studio 2011 ne démarre plus
-scam/arnaque paiement par chèque

المزيد في French

فرنسا إحصاءات مهمة
علم
الوقت الآن
(Paris)
11:46 CEST (GMT+2)

(2 hrs ahead of you)
اللغة الرسمةفرنسي

العملةEuro (EUR)
كود الاتصال+33
بروز.كوم في فرنسي


مستخدمو بروز.كوم في فرنسا
سجل الدخول الآن102
مترجمون16499
مترجمون فوريون10245
شركات ترجمة851
المتعاقدون الخارجيون المشهورون في فرنسا
European Translation Centre Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 135)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 68)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 65)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com / 3wCommunication SARL
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 49)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 46)
ATENAO
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 44)
MultiLingual Traductions
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 42)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 40)
Solten France sarl
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 39)
morristraduction / Andrew Morris
(Avg. LWA 5 out of 5, مدخلات 36)

المزيد من المتعاقدين الخارجيين في فرنسا »

الأعضاء المميزون في فرنسا
Philippe Papillier
فرنسا
أنجليزي إلى فرنسي

Jeff Allen
أنجليزي إلى هايتي-كرييولي

فرق مترجمي بروز.كوم في فرنسا
Solidarités
Linguistic aid to NGOs
TransPresso
A TransPresso, what else?
<B><font color=green><font size +1>YES WE CAN !!</font></B></font color=green>
The Best of All Worlds:
American Service, Asian Courtesy and European Quality
Finnish Translator Team
Tourism & Travel Translation
A thirst for knowledge of different cultures.

المزيد من الفرق في فرنسا »

Translation news in فرنسا