دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas
اللغة المصدر اللغة الهدف
الحقول:
كلمة البحث (اختياري):
Types:  ترجمة  ترجمة فورية  محتمل
وضع البحث المتقدم | إظهار الكل

الوقت اللغات تفاصيل العمل إرسال
انتساب المتعاقد الخارجي
متوسط الرغبة في العمل ثانية مع المتعاقد الخارجي Likelihood of working again الحالة
14:04 Will - approximately 1500 words
Translation

الاعتماد: المطلوب
Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5
13
Quotes
12:05 Sozial
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
11:07 1 أزواج إضافية Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
شركة عضو
3.9 التواصل مباشرة
10:20 Straßenbaumaschine
Translation

الأعضاء فقط حتى 22:20
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 مغلق
08:01 new translation job_DK-PT(BR)_440 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 التواصل مباشرة
23:56
Jun 26
Portuguese translator and interpreter in Camacari in automotive branch
Translation, Interpreting, Liaison
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, Microsoft Word, MemoQ
الدولة: البرازيل
الاعتماد: الاعتماد: المطلوب
الأعضاء فقط حتى 23:56
Professional member
No record
التواصل مباشرة
19:06
Jun 26
marketing texst transcreation, proofreading, copywriting
Translation, Copywriting, Other: transcreation
(محتمل)

Non logged in visitor
No record
Quotes
17:02
Jun 26
EN > PTPT Trados 9k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5
25
Quotes
16:30
Jun 26
"Site internet, tourisme, marketing"
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: فرنسا
الاعتماد: المطلوب
Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
15:31
Jun 26
Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

البرامج: MemoQ
الدولة: البرتغال
الاعتماد: الاعتماد: المطلوب
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
14:45
Jun 26
1 أزواج إضافية Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
الأعضاء فقط
Corporate member
شركة عضو
No entries
التواصل مباشرة
14:14
Jun 26
DE>PT Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
13:04
Jun 26
7 أزواج إضافية Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
الأعضاء فقط
Corporate member
شركة عضو
No record
التواصل مباشرة
11:32
Jun 26
DAN > PTBR - Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5
1
Quotes
19:44
Jun 23
Manual for commercial appliance
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:54
Jun 23
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5
33
Quotes
12:41
Jun 23
English into Brazilian Portuguese ongoing translations
Translation

الأعضاء فقط
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:30
Jun 22
German into Portuguese (Brazil) translators for Tourism/Airlines needed
Translation
(محتمل)

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
شركة عضو
3.6 التواصل مباشرة
10:51
Jun 22
5 أزواج إضافية Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(محتمل)

البرامج: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:46
Jun 22
3 أزواج إضافية Translating and editing in automotive field
Translation, Checking/editing
(محتمل)

Corporate member
شركة عضو
No record
التواصل مباشرة
08:58
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:26
Jun 22
4 أزواج إضافية Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
07:00
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
02:50
Jun 22
7 أزواج إضافية Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
18:52
Jun 21
Portuguese OR Spanish <> Japanese, Tokyo
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
شركة عضو
4.8 التواصل مباشرة
18:23
Jun 21
4 أزواج إضافية Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:14
Jun 21
Brazilian (PT-BR) translator for online gaming website
Translation, Checking/editing, Voiceover, Other: Localization

البرامج: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
الدولة: البرازيل
Professional member
No entries
44
Quotes
12:07
Jun 21
06-0506
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:46
Jun 21
7 أزواج إضافية Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Jun 21
7 أزواج إضافية Large automobile content translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:10
Jun 21
ES_PT (Portugal) postedición textos automoción
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:47
Jun 20
7 أزواج إضافية US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
شركة عضو
4.7
212
Quotes
14:09
Jun 20
Translation IS to PT - 430 words
Translation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
11:30
Jun 20
5 أزواج إضافية Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(محتمل)

Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
11:02
Jun 20
Website translation, 3750 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 مغلق
10:28
Jun 20
Marcas
Translation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:28
Jun 19
Certificate Latin-Portuguese and Latin-English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
14:57
Jun 19
ENGLISH TO BRAZILIAN PORTUGUESE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:00
Jun 19
website translation PL>PT 20 200 words
Translation

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.