Working languages:
English to Polish
Polish to English
Dutch to Polish

Agnieszka Marciniak
translation in progress

Local time: 08:04 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Cooking / Culinary
Law (general)Law: Taxation & Customs
Telecom(munications)Retail
Government / PoliticsTransport / Transportation / Shipping
LinguisticsMedical: Health Care

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 14,057
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Polish - Standard rate: 0.12 EUR per word
Polish to English - Standard rate: 0.12 EUR per word
Dutch to Polish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 100 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 8
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Adam Mickiewicz University; Conference Interpreting Programme
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Polish to English (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Dutch to Polish (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request / CV dostępne na życzenie
Professional practices Agnieszka Marciniak endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Dziękuję za odwiedzenie mojego profilu.

Zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi w parze językowej polski<>angielski.

Ukończyłam filologię angielską na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, ze specjalnością Tłumaczenie konferencyjne.

Zdobywam doświadczenie tłumaczeniowe, rozwijam się oraz ustawicznie dokształcam, specjalizując się w podatkach, zagadnieniach internetowych, telekomunikacyjnych oraz związanych ze środowiskiem.

Moje doświadczenie obejmuje m.in. teksty bankowe, ekonomiczne, finansowe, handlowe, prawne i prawnicze oraz ubezpieczeniowe.

Zapraszam do kontaktu w sprawie wyceny, deadline'ów, stawek i wszelakich kwestii związanych z tłumaczeniem.

agniesz.marciniak - maupa - gmail.com
LaptopVectorBlueScreen_thumb.jpg

Thank you for visiting my profile.

I am a professional interpreter and translator working in English and Polish.

I have completed Conference Interpreting training at Adam Mickiewicz University - the best English philology in Central and Eastern Europe.

During that time I participated in Audiovisual Translation Workshops conducted by professors J. Dodds and C. Taylor, from Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste. The programme was supervised by European Commission experts, which included consultations with translators from Directorate-General for Translation.

I am constantly increasing my experience, developing and self-educating via courses and training sessions. My main areas of expertise are taxes, the Internet, telecommunication and the environment.

Please do not hesitate to contact me and ask for estimates, or inquire about my rates and deadlines.

agniesz.marciniak - at - gmail.com
ibox_sluchawki_hpi_7010_mvu-379x495.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
Polish to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering4
Insurance4

See all points earned >
Keywords: technology, entertainment, design, media, presentations, prezentacje, commerce, konferencja, conference interpreter, conference interpreting. See more.technology,entertainment,design,media,presentations,prezentacje,commerce,konferencja,conference interpreter,conference interpreting,consecutive,simultaneous interpretation,translation,translator,business,environment,finances,tax,literature,tłumacz konferencyjny,tłumacz ustny,tłumaczenia towarzyszące,liaison,szeptanka,chuchotage,tłumaczenia konsekutywne,tłumaczenia symultaniczne,symultanka,konsekutywka,whispering,napisy,subtitling,Unia Europejska,tematyka europejska,tematyka unijna,marketing,podatki,taxes. See less.


Profile last updated
Feb 19, 2023



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - Dutch to Polish   More language pairs