Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
عرض رئيسي: العادي / ُشخصي / استخدم الاختيارات المفضلة لصاحب الصفحة
حجم الخط: 1 2 3

عضو منذ Aug '05

اللغات التي تعمل بها:
ألماني إلى إيطالي
إيطالي إلى ألماني
أنجليزي إلى إيطالي
إيطالي إلى أنجليزي


غير متفرغ
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

التوقيت المحلي: ~Sun, Oct 12, 2008
7:47 GMT+2

Sergio Paris
professional, accurate, reliable

Umbria, Italy / اللغة الأم:إيطالي Native in إيطالي
الاتصال: Send message through ProZ.com

الإستعدادُ للعملِ مرّةً ثانية
10 مشاركة إيجابية


رسالة المستخدم  
Passion for languages
 مترجم مستقل, Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
الانتساب تقييم العُملاء: Sergio Paris
خدمات مُقَدَّمة  Translation, Interpreting, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكيةالأقمشة \ الملابس \ الأزياء
القانون: العقودالورق \ صناعة الورق
الطهي \ علم الطبخالطب العام
الاقتصادالأثاث \ المعدات المنزلية
تكنولوجيا المعلوماتالسياحة والسفر
أنشطة كدوز   الأسئلة المُجابة: 678, الأسئلة المطروحة: 4 Easy / 288 PRO, نقاط مستوى المحترفين: 1434
سجل المشاريع الماضية 27 المشاريع المُدْخَله
تقييم العُملاء 16 مُدْخَلات
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 2
مسارد Allgemeines DE-IT, Chemie DE-IT, Computer DE-IT, Eisenbahn DE-IT, Energie DE-IT, Fotografie DE-IT, General EN-IT, Handel DE-IT, Kulinarisches DE-IT , Medizin DE-IT
مؤهلات في الترجمة Laurea in Lingue e Letterature Straniere/Diploma Superiore di Interprete
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 6. مسجل في بروز.كوم:May 2005 أصبح عضوا Aug 2005
أوراق اعتماد ألماني إلى إيطالي (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
العضوية AITI, Comitato ALTRINIT, BDÜ
برمجيات Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Wordfast
الموقع الإلكتروني, CV/Resume http://www.proz.com/profile/108442, CV/Resume: أنجليزي
ممارسات مهنية Sergio Paris يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
نبذة عني



"I limiti del mio linguaggio sono i limiti del mio mondo" (Ludwig Wittgenstein)


Traduzioni:

Tedesco>Italiano
Inglese>Italiano


Interpretariato:

Tedesco>Italiano>Tedesco
Inglese>Italiano>Inglese



Dal 2002 lavoro come traduttore e interprete libero professionista per agenzie di traduzione e interpretariato italiane e straniere, aziende e istituzioni pubbliche.

Grazie alla mia profonda passione per le lingue straniere posso garantire un servizio di traduzione e interpretariato di alta qualià.

Come traduttore ho acquisito ampia esperienza in diversi settori:

alimentazione, ambiente, arredamento, assicurazioni, banca, brevetti, contratti, commercio, computer, costruzione di macchinari, diritto, economia, edilizia, energia, ferrovie, finanza, gastronomia, industria cartaria, industria siderurgica, industria tessile, letteratura, medicina, moda, pietra naturale, turismo, saggistica, siti internet, storia dell'arte.

Inoltre sono in grado di offrire anche servizi di interpretariato di consecutiva, simultanea, chuchotage, trattativa e accompagnamento per conferenze, incontri di lavoro e consulenza linguistica in occasione di fiere internazionali e viaggi d'affari all'estero.

Dal 2004 svolgo l'attività di Docente di Interpretazione Consecutiva e Simultanea Tedesco>Italiano, lingua e letteratura tedesca.


PROFESSIONALITA', PRECISIONE, AFFIDABILITA' AL VOSTRO SERVIZIO !!!




"Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt" (Ludwig Wittgenstein)


Übersetzungen:

Deutsch>Italienisch
Englisch>Italienisch


Dolmetschen:

Deutsch>Italienisch>Deutsch
Englisch>Italienisch>Englisch



Seit 2002 arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für italienische und ausländische Übersetzungs- und Dolmetschbüros, Firmen und öffentliche Institutionen.

Dank meiner ausgeprägten Leidenschaft für die Fremdsprachen kann ich einen qualitativen Übersetzungs- und Dolmetschdienst garantieren.

Als Übersetzer habe ich viele Erfahrungen auf verschiedenen Gebieten gemacht:

Bank, Bauwesen, Computer, Einrichtung, Eisenbahn, Energie, Ernährung, Essayistik, Finanz, Handel, Internetseiten, Kunstgeschichte, Lebensmittel, Literatur, Maschinenbau, Medizin, Mode, Naturstein, Papierindustrie, Patente, Recht, Stahlindustrie, Textilindustrie, Tourismus, Umwelt, Versicherungen, Verträge, Wirtschaft.

Ich kann auch Konsekutiv-, Simultan-, Flüster-, Verhandlungs- und Begleitdolmetschen für Konferenzen, Arbeitstreffen und sprachliche Beratung für internationale Messen und Geschäftsreisen im Ausland anbieten.

Seit 2004 bin ich Dozent für Konsekutiv- und Simultandolmetschen Deutsch>Italienisch, deutsche Sprache und Literatur.


PROFESSIONALITÄT, PÜNKTLICHKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ZU IHRER VERFÜGUNG !!!





"The limits of my language mean the limits of my world" (Ludwig Wittgenstein)


Translations:

German>Italian
English>Italian


Interpreting:

German>Italian>German
English>Italian>English



Since 2002 I have been working as a freelance translator and interpreter for Italian and foreign translation and interpreting offices, companies and public institutions.

Thanks to my deep passion for foreign languages I can guarantee a high-quality translation and interpreting service.

I have acquired a vast experience in translation projects concerning different sectors:

bank, building industry, computer, contracts, economics, energy, environment, essays, fashion, food, finance, furnishings, history of art, insurances, law, literature, mechanical engineering, medicine, natural stone, nutrition, paper industry, patents, railway, steel industry, textiles, tourism, trade, websites.

I can also offer consecutive, simultaneous, whisper, liaison and escort interpreting services for conferences, meetings and linguistic consulting for international fairs and business travels abroad.

Since 2004 I have been working as Professor of Consecutive and Simultaneous Interpretation German>Italian, German language and literature.


PROFESSIONALISM, ACCURACY, RELIABILITY AT YOUR SERVICE !!!






Sergio Paris

Via Perticani 14
06034 Foligno (PG)
ITALY

Tel./Fax: +39 0742 691197
Mobile: +39 348 7222779
Skype: sergioparis76

sergio_translation@alice.it









Detailed CV and rates available on request










أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 1522
نقاط المستوى الاحترافي: 1434


اللغات البارزة (احترافي)
ألماني إلى إيطالي1137
إيطالي إلى ألماني250
أنجليزي إلى إيطالي35
إيطالي إلى أنجليزي12
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى571
التقنية/الهندسة428
القانون/براءات الاختراع173
الأعمال/المال136
الطب44
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
أخرى306
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية137
القانون: العقود88
العلوم المالية عموماً64
القانون عموماً56
الإنشاء \ الهندسة المدنية54
السيارات \ المركبات والشاحنات52
النقاط في 56 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects27
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Interpreting11
Language pairs
ألماني إلى إيطالي22
أنجليزي إلى إيطالي5
Specialty fields
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية3
الورق \ صناعة الورق2
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء1
القانون: العقود1
الطهي \ علم الطبخ1
السياحة والسفر1
Other fields
الطاقة \ توليد الكهرباء3
حكومي \علم السياسة2
اللغويات2
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات2
علم الفلزات \ السباكة1
القانون عموماً1
الإنشاء \ الهندسة المدنية1
النقل \ وسائط النقل \ الشحن1
التراث الشعبي1
الشعر والأدب1
البيئة وعلم البيئة1
أخرى1
الأغذية ومنتجات الألبان1
السيارات \ المركبات والشاحنات1
الصناعة1
كلمات مفتاحية: traduttore, interprete, interprete di conferenza, docente, traduzioni, interpretariato, scuola per interpreti e traduttori, italiano, tedesco, inglese, traduzioni, consecutiva, simultanea, chuchotage, trattativa, accompagnamento, consulenza linguistica, alimentazione, ambiente, arredamento, assicurazioni, banca, brevetti, contratti, commercio, computer, costruzione di macchinari, diritto, economia, edilizia, energia, ferrovie, finanza, gastronomia, industria cartaria, industria siderurgica, industria tessile, letteratura, medicina, moda, pietra naturale, turismo, saggistica, siti internet, storia dell'arte, Foligno, Perugia, Umbria, Italia, Europa, AITI, Übersetzer, Dolmetscher, Konferenzdolmetscher, Dozent, Übersetzungen, Dolmetschen, Fachhochschule für Dolmetscher und Übersetzer, Italienisch, Deutsch, Englisch, Übersetzungen, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Begleitdolmetschen, sprachliche Beratung, Bank, Bauwesen, Computer, Einrichtung, Eisenbahn, Energie, Ernährung, Essayistik, Finanz, Handel, Internetseiten, Kunstgeschichte, Lebensmittel, Literatur, Maschinenbau, Medizin, Mode, Naturstein, Papierindustrie, Patente, Recht, Stahlindustrie, Textilindustrie, Tourismus, Umwelt, Versicherungen, Verträge, Wirtschaft, Foligno, Perugia, Umbrien, Italien, Europa, BDÜ, translator, interpreter, conference interpreter, professor, translations, interpreting, school for interpreters and translators, Italian, German, English, translations, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, whisper interpreting, liaison interpreting, escort interpreting, linguistic consulting, bank, building industry, computer, contracts, economics, energy, environment, essays, fashion, food, finance, furnishings, history of art, insurances, law, literature, mechanical engineering, medicine, natural stone, nutrition, paper industry, patents, railway, steel industry, textiles, tourism, trade, websites, Foligno, Perugia, Umbria, Italy, Europe

استقبل هذا الملف الشخصي 1006 الزيارات في الشهر الأخير،
من إجمالي 345 الزائرون