Working languages:
English to French

Marie-Eve Cossette
Eng to Fr Canadian, 10 years experience

Australia
Local time: 02:52 AEST (GMT+10)

Native in: French (Variant: Canadian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersHuman Resources
Business/Commerce (general)Finance (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Translation education Bachelor's degree - Université de Montréal
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Montréal, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Marie-Eve Cossette endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Welcome to my profile!

A little bit about me:

I was born in Quebec, Canada, and I am a native French (Canadian) speaker. Since I obtained my Specialised Bachelor's Degree in Translation (English to French) from the Université de Montréal, in February 2005, I have acquired over 10 years of experience through a large variety of jobs.

Experience and specialisation:

In Canada, I translated for an insurance company, some sport events' organising committees and two public service translation companies (one at the provincial level, in New Brunswick, and the federal government’s one). These jobs allowed me to acquire vast knowledge of various terminologies, including administrative, financial, medical and computer/IT.

Competencies:

I moved to Australia in October 2012 and I have been doing freelance translation since. My abilities include the use of all of the MS Office components, Lotus Notes and various computer-assisted translation tools (including, SDL Trados and MultiTrans). I have a vast experience in Internet research and great communication and interpersonal skills. I am a very detail-oriented and goal-driven person.

Keywords: English, French, French Canadian, translation, revision, general, administrative, finance, business, government. See more.English, French, French Canadian, translation, revision, general, administrative, finance, business, government, sports. See less.


Profile last updated
Jan 18, 2015



More translators and interpreters: English to French   More language pairs