Working languages:
English to Polish
Dutch to Polish

Artur Lewicki
ACCURATE POLISH TRANSLATIONS

Poland
Local time: 23:49 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Engineering (general)
Computers: Systems, NetworksMedical (general)
Medical: Instruments

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Wroclaw, Poland
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, DejaVu, Helium, Idiom, memoQ, Passolo, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Born in Poland and educated in Poland and Belgium, I hold a Master's degree in Linguistics (Translation Studies).



MAIN AREAS OF EXPERTISE


Technical Over 670,000 words of translated technical documentation including manuals, user guides, technical data sheets, test certificates, patent applications, etc.

Medicine Over 350,000 words of translated texts: clinical trials, instructions for use, medical reports, clinical protocols, pharmacological studies, instrument manuals, drug registration documentation, promotional publications, etc.

Law Over 340,000 words of translated legal documents such as insurance policies, co-operation agreements, contracts, notarial acts, mandate letters, EU documentation, applications, statements and legal acts issued by national authorities, etc.

IT Over 580,000 words of translated texts: hardware, software, multimedia, new technologies, website localization.



CV and scans of diplomas and recommendation letters can be provided on request.

Looking forward to working with you.

> Email : [email protected] or [email protected]
> GSM : +48 663 440 208
> Skype : artra_translations
Keywords: polish, automotive, medical, legal, technical, IT


Profile last updated
Jan 20, 2014



More translators and interpreters: English to Polish - Dutch to Polish   More language pairs