عضو منذ Dec '07 اللغات التي تعمل بها:أنجليزي إلى عربي عربي إلى أنجليزي  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
| Dr. Hamzeh Thaljeh وقل ربي زدني علما Syria / اللغة الأم:عربي | الاتصال:  | |
| | "Excellence & Proficiency"... ِِِِِAs a daily target | | | مترجم مستقل, مستخدم تم تأكيد شخصيته ساعد هذا المترجم في توطين موقع يروز دوت كوم إلى عربي | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing | | | متخصص في: | | الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم | علم الوراثة | | علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري | الطب: علم أمراض القلب | | الطب: علم الأدوية | المعدات الطبية | | الطب: الرعاية الصحية | الطب: طب الأسنان | | الطب العام | التغذية |
| يعمل أيضاً في: | | علوم عامة | الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | | التسويق \ أبحاث التسويق | المواد: البلاستيك، الخزف، إلخ | | أخرى | الأقمشة \ الملابس \ الأزياء | | علم الحيوان | العلوم العسكرية \ الدفاع | | فن العمارة | السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما | | الاقتصاد | تكنولوجيا المعلومات | | الإدارة | وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة | | الحاسوب: البرمجيات | الحاسوب: مكوناته | | التربية والتعليم \ علم أصول التدريس | البيئة وعلم البيئة | | الأغذية ومنتجات الألبان | التاريخ | | الموارد البشرية | التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة | | الإنترنت، التجارة الإلكترونية | الصحافة | | مستحضرات التجميل، الجمال | التصوير\فن التصوير | | الطباعة والنشر | علم النفس | | الحاسوب - عام | الفيزياء |
| | | الأسئلة المُجابة: 466, الأسئلة المطروحة: 0 Easy / 18 PRO, نقاط مستوى المحترفين: 504 | | 14 المشاريع المُدْخَله 1 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين | تفاصيل المشروع | موجز المشروع | تأكيدات | تصحيح/ تحرير حجم: 6000words تمت Apr 2008 Languages: عربي | Medical
الطب العام | لا تعليق | ترجمة حجم: 6000words تمت Jan 2008 Languages: أنجليزي إلى عربي | Dental Research Articles Translation
Dental Research Articles Translation - Endodontics.
Meduim Dental Magazine
Syria.
الطب: طب الأسنان, الطب: علم الأدوية | لا تعليق | ترجمة حجم: 7900words تمت Dec 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي | Dental Research Articles Translation
Dental Research Articles Translation - Endodontics, LED techniques.
Meduim Dental magazine
Syria.
الطب: طب الأسنان, المعدات الطبية, الطب: علم الأدوية | لا تعليق | ترجمة حجم: 2000words تمت Dec 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي | Website Arabic Localization
December, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA.
الحاسوب - عام, الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | لا تعليق | ترجمة حجم: 2400words تمت Dec 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي | Medical Documents Translation - Promotion
Medical Documents Translation – Chronic Kidney Disease.
Syria.
الطب العام, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة | لا تعليق | ترجمة حجم: 2500words تمت Nov 2007 Languages: أنجليزي إلى عربي | Translation of Dental Articles
November, 2007:
Translation of Dental Articles for Dental Medium Magazine, Syria.
الطب: طب الأسنان, الطب: الرعاية الصحية, المعدات الطبية | لا تعليق | ترجمة حجم: 4007words تمت Nov 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي | Program Arabic Localization
Program Arabic Localization: USA.
الحاسوب: البرمجيات, الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | لا تعليق | ترجمة حجم: 5000words Languages: أنجليزي إلى عربي | Website Arabic Localization
November, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA.
الحاسوب - عام, الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | لا تعليق | ترجمة حجم: 8177words تمت Oct 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي | Website Arabic Localization
Website translation: Online Website Translation , USA.
الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | لا تعليق | ترجمة حجم: 1500words تمت Sep 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي | Translation for an MA thesis
Translation of a research concerning validity and reliability of an achievement test for school children.
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس | إيجابي Unlisted : Working with Doctor Hamzeh was a pleasure; he delivered the job before deadline and I recommend working with him as he offers high quality translation. | ترجمة حجم: 3000words تمت Aug 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي | Dental Articles
medical, dentistry,
Translation of a Dental Article for Dental Medium Magazine, Syria.
الطب: طب الأسنان | لا تعليق | ترجمة حجم: 3000words تمت Aug 2006 Languages: أنجليزي إلى عربي | Dental Article
Translation of a Dental Article for Dental Medium Magazine, Syria,
الطب: طب الأسنان | لا تعليق | ترجمة حجم: 8000words تمت Jun 2005 Languages: أنجليزي إلى عربي | Dental Articles-Research
Translation for Dental MA in Restorative Dentistry field concerning teeth whitening techniques, Syria, around 8000 word. {EN>AR}.
الطب: طب الأسنان | لا تعليق | ترجمة حجم: 0days Languages: أنجليزي إلى عربي | voluntary translation team
1992 > 1997:
Participated in three voluntary translation teams: while I was a dental student, translations for, Oral Surgery, and Oral Histology, departments.
الطب العام | لا تعليق |
| | 2 مُدْخَلات| اسم المتعاقد الخارجي | الدولة | LWA  | تعليق | رأي المتعاقد الخارجي | | Go Global Services (formerly: Assem Mazloum) | سوريا | 5 | Mr. Assem! Very kind person! professional! and fast in payment. I'd love to work with him many again. Hi is a real expert. | Dr. Hamzeh is a real pro. love to use his services again, great communication, attention to details. | | Zeinab Asfour | الأردن | 5 | Zienab is an ideal outsourcer, prompt payments, high pro level projects.Zienab is an ideal outsourcer, prompt payments, high pro level projects. | ... |
| | نماذج من النصوص المُترجمة: 2| أنجليزي إلى عربي: Translation Sample | لغة نص المصدر - أنجليزي Weight and Longevity
There is no biologic reason to suggest that persons should increase their body weight as they age; there is more evidence to the contrary (Langseth, 1991). Energy restriction in genetically obese animals greatly increases longevity and slows signs of aging, even when animals remain obese.Typically, a 40% reduction in food intake below that of animals eating freely increases the length of life in rodents by 50% (Masoro, 1994). Studies on rhesus monkeys suggest that the antiaging effects of calorie restriction in rodents can also occur in longer-lived species (Lane et al, 1997). These studies strengthen the possibility that calorie restriction will also prove beneficial in humans. | ترجمة - عربي الوزن وطول العمر
مامن سببٍ بَيولوجِيٍّ يوحي بحتميّة ترافق زيادة الوزن البدنيّ للأشخاصِ مع تقدّمهم في العمر، بل هناك دليلٌ أوثق صلةً بنقيضِ ذلك، فبحسب (لانغسيث، 1991)، يزِيدُ التقييد الطاقِيّ للحيواناتِ البدينةِ جينيّاً (وراثيّاً) من طولِ عمرها كثيراً، ويُؤخّر من ظهورِ علامات شَيْخُوخَتها، حتى لو احتفظت ببدانتها. وفي الحالة النّموذجيّةً، يُطيلُ تخفيض 40% من مقدار مَدْخولُ الغذاءِ، حياةَ القوارضِ، على نحو اختياريّ، بحدود 50% (ماسورو، 1994). كما تَقترحُ دِراساتٌ أجريت على نِسْناس الرِّيْسيوس، احتمال ظهور تأثيرات َتقييدِ السُعرات الحراريةِ المضادّةِ للهرم، في الفصائل الأطول عمراً، أيضاً، (لين وزملاؤه، 1997). وتعزّز هذه الدِراسات فرص إثبات فائدة تقييدَ السُعرات الحراريةِ لدى البشرِ أيضاً.
| | أنجليزي إلى عربي: ُEndodontics | لغة نص المصدر - أنجليزي medicaments in endodontics
Bacteria play a major role in the development and
progression of pulp and periapical diseases, as shown
by many authors.1-4 Infections within the root canal
system of a tooth cause periapical inflammatory
responses which usually manifest as periapical
radiolucencies and occasionally as radiopacities on
radiographs.2,4 Bacteria also play a major role in the development of apical periodontitis associated with
root-filled teeth, although studies have shown that the
microflora differs in these teeth from that present when
there has been pulp necrosis with infection.5,6
Bacteria can exist within the root canal itself, or
within other related regions such as the dentinal
tubules, accessory canals, canal ramifications, apical
deltas, fins, and transverse anastomoses.7 Apart from
the canal itself, all of these other areas are inaccessible
to mechanical instrumentation procedures and to the
irrigating solutions used during endodontic treatment.
In order to predictably eliminate as many bacteria as
possible from the entire root canal system, a
combination of mechanical instrumentation and
irrigating solutions is used to remove or dissolve organic
and inorganic debris, to destroy bacteria, to remove the
smear layer and to maintain dentine permeability.7
However, several studies have shown that mechanical
instrumentation with antibacterial irrigation will only
render 50–70 per cent of infected canals free of microorganisms,
depending on which irrigants are used.2,8,9
Since there is no entirely predictable way, in one
treatment session, to ensure complete elimination of
root canal bacteria, an effective antimicrobial agent in the root canal is required for a predetermined time period to predictably eradicate or destroy any remaining bacteria.10,11 Therefore, antimicrobial agents used as inter-appointment medicaments must be able to penetrate through the dental tissues in the presence of microbes to reach a sufficiently high concentration in order to eliminate the disease-causing bacteria in a predictable manner.12-14
| ترجمة - عربي الضماداتٍ دوائيّةٍ، في سياق مداواة الأسنان اللبيّة
حسبما يرى معظم المؤلفون، تضطلع الجرائيم بدورٍ كبيرٍ، في تطوّرِ الآفات الذرويّة، والأمراض اللبيّة، وسيرورتها وإنذارها.1-4 فالإنتانات التي تصيب النظام القنوي الجذري للسنّ، تؤدي إلى رد فعل التهابي ذروي، وتتظاهر عادةً، بشفافيّة شعاعيّة، وأحياناً على هيئة ظلاليّة شعاعيّة، عند التصوير الشعاعي.2-4 كما تلعب الجراثيم أيضاً، دوراً لايقلُّ أهميّة عن سابقه، في تطوّر التهاب السن حول الذروي.
(أي الإنتان الذروي)، في الأسنان محشوّة الجذور، بالر غم من أنّ الأبحاث أظهرت، اختلاف الفلورا الجرثوميّة، في هذه الأسنان، عن مثيلاتها المصابة بالتموّت اللبي والإنتان،
ويمكن للجراثيم أن توجد في القناة الجذريّة تحديداً، أو في مناطق أخرى متّصلة بها، كالقنيّات العاجيّة، والأقنية الإضافيّة، وتشعبات القناة الأصلية، والدلتا الذروية، والنهايات والتفاغرات المستعرضة. 7 وباستثناء القناة بمفردها، يتعذّر الوصول للمناطق الأخرى، في سياق التهيئة الميكانيكيّة، أو سوائل الإرواء المستخدمة أثناء المداواة اللبيّة.
وللتخلّص من أكبر قدرٍ ممكنٍ من الجراثيم، على نحو يمكن توقّعه، من مجمل النظام القنيوي الجذري، يُلجأ إلى مشاركة من الاستخدام المكيانيكي للأدوات اللبيّة، وسوائل الإرواء، لإزالة الفضلات العضوية وغير العضوية، أو تفكيكها، بغية القضاء على الجراثيم، ولإزلة طبقة اللطاخة، والمحافظة على النفوذيّة العاجيّة. 7 وعلى كل حال، فقد أظهرت عدّة دراسات، أن التّهيئة الميكانيكية للقناة، المترافقة مع إرواءٍ مضادٍ للجراثيم، قد تعيد 50-70 بالمائة فقط من الأقنية المصابة بالإنتان لوضعٍ عقيم، ويختلف ذلك باختلاف نوع الإرواء المُستخدم.2,8،9 ونظراً لعدم إمكانيّة التكهّن بنتائج أية طريقة من الطرق على نحوٍ تام، في جلسةٍ علاجيّةٍ واحدةٍ، فلابدّ، لضمان التخلص التّام من جراثيم القناة الجذريّة، من وضع وسيطٍ فعّالٍ مضادٍ للجراثيم، وتركه في القناة الجذريّة، لمدّة تُحدد سلفاً، للقضاء على الجراثيم المتبقيّة، وإزالتها، على نحو يمكن الاطمئنان له.10،11 لذا، يجب أن تتّصف الوسائط المضادّة للجراثيم، التي تُستخدم كضمادات بين الجلسات، بالقدرة على النفوذ عبر الأنسجة السنيّة، بوجود الجراثيم، وأن يمكنها بلوغ تراكيز عالية بما يكفي، كي تزيل الجراثيم الممرضة بشكل يوافق التوقعّات المرجوّة منها. 12-14 الغزو الجرثومي للعاج
يتعلّق الغزو الجرثومي للنظام القنوي الجذري، بعامل الزّمن، ويعتمد على الأنواع والسلالات الجرثوميّة. لذلك، لاشكّ في تقليّل المداواة اللبيّة المبكرة للسن، من عدد الكائنات الحيّة الدقيقة، المستوطنة في القنيّات العاجيّة،15 التي قد تشكّل مستودعاً جرثوميّاً، يُسهم في إنتان القناة الجذرية، أوالأنسجة المحيطة بالسن، أو في نكس إنتاناتٍ سابقة. فهذه الجراثيم المقيمة في القنيّات العاجيّة، تبقىٍ بمنأى عن تأثير الخلايا الدفاعيّة للمضيف، والمضادات الحيوية الجهازيّة، والتهيئة الكيموميكانيكيّة للقناة الجّذريّة. ولذا، يجب أن يكون لدى الضمادات اللبيّة الدوائّية، القدرة على النفوذ إلى هذه القنيّات العاجية، والقضاء على الجراثيم الموجودة فيها.
عندما تغزو الجرائيم القنيّات العاجية، فهي لاتغزو جميع القنيّات بالدرجة نفسها، 16 وتظهر الدراسات السريرية، والمختبرية، بأنّ الاختراق الجرثومي للقنيّات العاجية، يحدث بطريقة عشوائية، وتُشاهد المستعمرات الجرثوميّة كتراكماتٍ كثيفةٍ، ومتقطعةٍ من الخلايا (عوضاً عن طبقة متواصلة)، متمدّدة خارج القناة الرئيسية نحو المحيط. 17 ويتراوح تواتر توثيق وجود الغزو الجرثومي للقنيّات العاجيّة، في الأسنان المصابة بالإنتان أو التموّت، بين 50 و90 بالمئة. 17
وعندما يتطوّر إنتان في القناة الجذرية، فسرعان ما ينتقل إلى طَليعَةُ العَاج، في حين لا يصاب العاج المُتَكَلِّس بذات السهولة. ويغلُب على الأنواع الجرثومية التي تخترق العاج العصيّات إيجابيّة الغرام (67 بالمئة) والمكوّرات (27 بالمئة). والأجناس السائدة هي العصيّات اللبنية (30 بالمئة)، والعقديات(1بالمئة)، والبرُوبْيُونِيَّات 9) بالمئة.18 وقد تأكّد وجود الجراثيم سلبية الغرام في عاج قناة الجذر، بشكل غير مباشر، باكتشاف التراكيز العالية لعَديد السَّكاريدِ الشَّحْمِيّ (LPS) في الطبقات الداخلية، بعمقٍ يصل إلى 300 µm.18 وأظهرت دراسة مفردة، 15 أن العِقْدِيَّةُ البِرازِيَّة، تلبث أسبوعين في فترة حضانةٍ، قبل أن تغزو القنيّات العاجيّة، في حين سلِم الملاط منها. وبحلول ثلاثة أسابيع، اخترقت الكائنات الحية أكثر من نصف سماكة العاج في الثلث العنقي للجذر، وحوالي منتصف سماكته في الثلث المتوسّط، وثلثها فقط في الثلث الذروي. وأظهرت العِقْدِيَّات البِرازِيَّة قدرتها على اختراق ما يتراوح بين 50 - 300µm من العاج البشري.19،20 كما وُثّق حدوث اختراق للعاج من أنواع جرثومية أخرى.16، 21- 25
|
| | | CAT Terms, From Kudos, Health | | | OTHER-Aleppo University, Dental Medicine Faculty | | | سنوات الخبرة في الترجمة: 4. مسجل في بروز.كوم:Jun 2006 أصبح عضوا Dec 2007 | | | أنجليزي إلى عربي (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified) عربي إلى أنجليزي (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
| | | Proz.com - Platinum Membership, ATN / APTS, WATA | | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other ( Internet Explorer.), Other ( Macromedia Flash MX.), Other ( PubMed & literature database.), Other (Mozilla Firefox), Powerpoint, Wordfast | | | http://hamzeh.my.proz.com/, CV/Resume | | | Dr. Hamzeh Thaljeh يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية. | | نبذة عني
Project History:
January, February 2008:
Dental Research Articles Translation - Endodontics.
Syria, 13470 words. {EN>AR}.
December, 2007:
Dental Research Articles Translation - Endodontics, LED techniques.
Syria, 7900 words. {EN>AR}.
December, 2007:
Medical Documents Translation – Chronic Kidney Disease.
Syria, 2400 words. {EN>AR}.
December, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 2000 words. {EN>AR}.
November, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 5000 words. {EN>AR}.
November, 2007:
Translation of Dental Articles for Dental Medium Magazine, Syria, about 2500 words. {EN>AR}.
October, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 2000 words. {EN>AR}.
October, 2007:
Translation of Dental Articles for Dental Medium Magazine, Syria, about 4000 words. {EN>AR}.
August – September, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 5260 words. {EN>AR}.
July, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 5260 words. {EN>AR}.
March, April, June, July 2007:
Translation of Articles in Arts, Automobiles, Fashion, and Design fields,
Dubai, around 5000 words {EN>AR}.
February, 2007:
Translation/ Collaboration/ Magazine in automobiles field / 4 issues a year. 100 page each.
January 2007:
Joined Wordfast’s Manual Arabic Localization Team. the World Association of Arab Translators and Linguists WATA
November, 2006:
Joined ProZ Arabic Localization Team.
November, 2006:
Program Arabic Localization: USA, 4007 words. {EN>AR}.
November, 2006:
Translation for MA thesis: Translation of research concerning validity and reliability of an achievement test for school children, Jordan, about 1400 words. {EN>AR}.
October, 2006:
Website translation: Online Translation,
USA, 8317 words. {EN>AR}.
September > October, 2006:
Translation for MA thesis: Translation of research concerning validity and reliability of an achievement test for school children, Jordan, about 4000 words. {EN>AR}.
August, 2006:
Translation of a Dental Article for Dental Medium Magazine, Syria, about 3000 words. {EN>AR}.
June, 2005:
Dental Articles: Translation for Dental MA in Restorative Dentistry field concerning teeth whitening techniques, Syria, around 8000 word. {EN>AR}.
July, 2004 > Present:
Medical & Dental Articles: Translations for some medical and dental undergraduate and postgraduate students, Syria (voluntary). {EN>AR}.
1997 > June 2004:
Self-study in the Medical and Professional Translation.
1992 > 1997:
Participated in three voluntary translation teams: while I was a dental student, translations for, Oral Surgery, and Oral Histology, departments. {EN>AR}.
PROFESSIONAL SKILLS:
• Native Arabic language speaker, highly proficient in the English language.
• Capable of working under pressure.
• Native Arabic language speaker, highly proficient in the English language.
• Proven reliable and able to submit work right on time.
• Excellent communication, organizational and translation skills.
LANGUAGES:
Fluent in Arabic both spoken and written.
Fluent in English both spoken and written.
EDUCATION:
July 1997, Aleppo Univ., Dental Faculty: Aleppo, Syria.
Doctor of Dental Surgery Degree. D.D.S.
February 1995, Syrian Culture Ministry, Subhi Shuaib Fine Art Centre, 2 year part time course:
Graduation Certificate.
Homs, Syria.
July 2006, World Association of Arab Translators and Linguists:
A three month English to Arabic translation course, from the World Association of Arab Translators and Linguists (WATA).
CONTINUING DENTAL & MEDICAL EDUCATION AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT ACTIVITIES:
1. December, 12-13- 2007, Syrian Society of Dental Implantology, First Annual Conference, Damascus, Syria. Certificate of Attendance: Congress CE: 16 Hours.
2. October, 2007:
Joined the Glossary Translation Team at the World Association of Arab Translators and Linguists. WATA.
3. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, Honor grade, 2 Credits: The Oral-Systemic Disease Relationship: An Update for Practicing Dentists.
4. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, 93/100 grade, 2 Credits: Guidelines for Prescribing Dental Radiographs.
5. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, 86/100 grade, 2 Credits: Is the Six-Month Recall Interval Evidence-Based?
6. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, 73/100 grade, 2 Credits: What Is the Basis for Microbial Screening for Early Childhood Caries?
7. March, 2006, Delta Dental:
Online Continuing Dental Education., USA,
Certificate of 1 credit: Moudle1: OralCDx-What it's for?
8. March 2006, Delta Dental:
Online Continuing Dental Education., USA,
Certificate of 1 credit: Moudle1: OralCDx-What it's for.
9. December 2005, Harvard School of Dental Medicine, Department of Oral Health policy and Epidemiology:
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, Honor grade , 2 Credits: Treating Diabetic Dental Patients: A Global Problem.
10. October 2005, American Association for Geriatric Psychiatry:
Online Continuing Education Course USA,
Certificate of Achievement of 1 credit: Depression in Elderly: Clinical Manifestations, Treatment Safety, and Co-morbidity.
11. September 2005, RxSchool:
Certificate Of 1 Credits : Epidemiology and Prevalence of Cardiovascular Disease: The Role of Cholesterol and Hyperlipidemia in the Pathophysiology of Cardiovascular Disease.
Online Continuing Education Course USA.
12. September 2005, Dentaltown, Inc,:
Online Continuing Dental Education USA,
Certificate of 2 Credits: The Bacterial Origins of Periodontal Disease & the Perio/ Systemic Links.
Online Continuing Dental Education USA,
Certificate of 1 credit: Philosophy and Principles of Infection Control.
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA.
13. May 2004, University of California, Los Angeles:
Interactive course of 2 credits: Gingival Cysts, Neoplasms and Pseudo-Neoplasms; Part2.
14. April 2004, P&G Global Dental Resources:
Online Continuing Dental Education USA,
Certificate of 3 Credits: Advanced Dental Practice Management Concepts.
Online Continuing Dental education.
15. January 2004, ECPDSA South Africa & UAE Health Ministry:
Certificate of 1 credit: Orofacial Pain - Theory and Clinical Evidence.
16. January 2004, ECPDSA South Africa & UAE Health Ministry:
Online Continuing Dental education.
Certificate of 1 credit: Acute apical periodontitis.
17. October 2003, Evidence-Based Dentistry Website:
Online Continuing Professional Development, UK.
Verified Evidence-Based Dentistry Certificate of 2 Credits.
18. September 2003, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 4 credits: force generation reaction within the periodontium.
19. September 2003, , P&G Global Dental Resources:
Certification of 4 credits: immunological and inflammatory aspects of periodontal disease.
Online continuing dental education, USA.
20. September 2003, , P&G Global Dental Resources:
Online continuing dental education, USA,
Certification of 5 credits: The importance of pharmacology in the delivery of quality dental care.
21. April 4/5 2003, ALBAATH UNIVERSITY DENTISTRY COLLEGE SYRIA:
On site training workshop in maxilloral surgery, SYR,
Participation certificate.
22. January 2003, HOME STUDY SOLUTIONS:
Online interactive course, Certification of 2 credits: Tooth whitening.
23. December 2002, , P&G Global Dental Resources:
Online continuing dental education, USA.
Certification of 5 credits: Prevention of Disease Transmission in the dental office.
24. December 2002, SMILE-ON:
Online interactive course., UK.
Certification of 1.5 credits: Direct posterior composite restorations (class II).
25. December 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 4 credits: Oral complications during cancer treatment.
26. November 2002, , P&G Global Dental Recourses:
Online continuing dental education, USA,
Certification of 4 credits: Guide to clinical deferential diagnosis of oral mucosal lesions.
27. November 2002, , P&G Global Dental Resources:
Online continuing dental education, USA,
Certification of 2 credits: The complete denture prosthesis: clinical and laboratory applications (Baseline data and prognostic indicators).
28. November 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 3 credits: Antibiotics.
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA.
29. November 2002, University of California, Los Angeles:
Interactive course of 6 credits: UCLA report for infection control.
30. November 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 4 credits: Periodontal immunology.
31. November 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 3 credits: The Microbiological effects of scaling and root planning.
32. October 2002, Tulsa Dental /Dentsply/:
Online continuing dental education, USA,
Certificate of 2 Credits: Introduction to Rotary Instrumentation.
PROFESSIONAL ASSOCIATIONS AND MEMBERSHIPS:
• February, 2007: Member of the Informatics Committee of the Syrian Dental Association - Hims Branch.
• June, 2006: Registered user at ProZ.com, Platinum member: Dec 2007.
• June, 2006: Member of ATN APTS (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society). ATN/APTS.
• April, 2006: Member of the World Association of Arab Translators and Linguists. WATA.
• May, 2004: Member of the Syrian Society for Research and
Preventive Dentistry, SSRPD.
• February, 1999: Member of the Syrian Fine Art Association.
• April, 1998: Member of the Syrian Dental Association.
• September, 1997: Registered member of the Syrian Health
Ministry.
| أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 14 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 13 | | Proofreading/editing | 1 | | | Language pairs | | أنجليزي إلى عربي | 13 | | عربي | 1 | | | Specialty fields | | الطب: طب الأسنان | 6 | | الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | 4 | | الطب العام | 3 | | الحاسوب - عام | 2 | | المعدات الطبية | 2 | | الطب: علم الأدوية | 2 | | التربية والتعليم \ علم أصول التدريس | 1 | | الطب: الرعاية الصحية | 1 | | الحاسوب: البرمجيات | 1 | | | Other fields | | الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة | 1 |
|
| كلمات مفتاحية: Art, Arts and Crafts, Painting, Biology (tech, chem, micro)
Medical, Dentistry, Medical, Instruments
Medical Health Care, Medical (general), Dental, Oral Health, Medicine,
Genetics, Health , Graphics, Comics, Digital Arts, Automobile, Automotive, Fashion, Sculpture, Minimalism, Artistic,
استقبل هذا الملف الشخصي 720 الزيارات في الشهر الأخير، من إجمالي 255 الزائرون |