Working languages:
German to Polish
Polish to German

Wladyslaw Janowski
Simply good translations :)))

Rzeczyca, Lodzkie
Local time: 17:01 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringEconomics
Law (general)Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Electronics / Elect Eng
Mechanics / Mech Engineering

Rates
German to Polish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 45 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1, Questions answered: 1, Questions asked: 3
Glossaries Business
Translation education PhD - Warsaw University
Experience Years of experience: 49. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships STP, STP
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados SYNERGY 2007, Passolo, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Engineering, civil construction, automotive, machine industry, IT, law, business & economics.
SDL Trados Freelance 2006 wirh SDLX 2006
Transit PE 3.0 Satellite


More than 300.000 pages of technical, economic and scientific translations done for many greatest Polish and International Companies. A.o.: Bank Creditanstalt, Deutsche Bank, Robert Bosch, Liebherr, Loos International, Stiebel Eltron, Ilbau AG, Hochtief AG, Daimler-Chrysler, Ford, Renault, Siemens AG and for various international translation agencies: Berlitz Global (actually BowneGlobal Solutions > Lionsbridge), Technische Dokumentation HICK, Aatranslations, Document Service Center, 24TRANSLATE, GLOSSA, HAMBURGER SPRACHENDIENST, Delta INTERNATIONAL Cits GmbH,Übersetzungsbüro LANG, YELLOWTOO, MILAN OPAVSKY Technische Dokumentation Berlin.
Largest project: LOT-ILBAU-Marriott Center in Warsaw (about 10.000 pages during 1 year), Liebherr heavy construction machines.
Keywords: Trados, Transit, tech, engineering, law, civil construction, automotive, software, business, medical. See more.Trados, Transit, tech, engineering, law, civil construction, automotive, software, business, medical, IT, medical, equipment, chemical, pharmaceutical. See less.


Profile last updated
Jun 22, 2022



More translators and interpreters: German to Polish - Polish to German   More language pairs