Earn KudoZ points effectively!

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Article Options
Your Favorite Articles
Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.

 »  Articles Overview  »  ProZ.com Site Features  »  KudoZ  »  Earn KudoZ points effectively!

Earn KudoZ points effectively!

By Stefan Melo | Published  03/30/2004 | KudoZ | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
Contact the author
Quicklink: http://www.proz.com/doc/93
Author:
Stefan Melo
Slovakia
English to Slovak translator
 

See this author's ProZ.com profile
Earn KudoZ points effectively!
First of all it is very helpful to reply only KudoZ questions you are sure you can help with. Answering not exact information comes with a risk not be taken seriously next time. You have to remember that other translator's can comment your answer and thus fight for their own KudoZ points. There are some useful hints I added here:

1/ Follow up the questions to be informed quickly about new ones. It is useful to subscribe for KudoZ questions e-mail notifications or run KudoZ application on your computer.

2/ When you are notified of a new question read carefully all information to understand what asker wants you to help with.

3/ Once viewing the question check the time it was submitted. Sometimes it's better not to answer than answer too late.

4/ It is very appreciated by askers when your reply is prompt. So try to answer immediately you are sure about the answer.

5/ If there are some proposed answers already read them carefully and follow the links the answerers provided. Maybe you'll find out that their reply is misleading. Then your answer is more appreciated.

6/ Be sure not to provide the same answer as already submitted. The time stamp will show that you have just "copied" the answer more or less.

7/ If someone provided an answer you think is right and helpful there is still a possibility to earn some BrowniZ for the comment.

8/ Be careful with the comment and do not derogate other translators. Maybe they have studied the problem deeper than you.

9/ Always provide only answers you are sure about the meaning.

10/ Try to provide as much information as possible but needed only. Be sure the translator asking the question needs your help during his translation and has no time for your ideas.

11/ Provide only working links to support your answer. Links not showing directly the desired information are useless.

Good luck in getting points and helping other translators.


Comments on this article

Knowledgebase Contributions Related to this Article
  • No contributions found.
     
Want to contribute to the article knowledgebase? Join ProZ.com.


Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.