دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 19, 2017 19:17 GMT.

Traduzione tecnica IT-SL 5831 Words

الإرسال: Jun 19, 2017 16:46 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:46)
الفحص والإخطارات أرسلت في: Jun 19, 2017 16:56 GMT

Job type: ترجمة/مراجعة/تنقيح
Service required: Translation


اللغات: إيطالي إلى سلوفيني

طبيعة العمل:

Traduzione tecnica 5831 parole, IT-SL
تنسيق المصدر: Microsoft Word
تنسيق التسليم: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: رومانيا

Volume: 5,831 words

هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل):
info التقنية/الهندسة
info مجالات معينة هي المفضلة: Engineering: Mechanical = Mechanics
info اللغة الأم المفضلة: لغات الهدف
حقل الموضوع: علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية
info البرامج المفضلة: SDL TRADOS
آخر موعد لتقديم العروض: Jun 20, 2017 14:00 GMT
تاريخ التسليم: Jun 23, 2017 16:00 GMT
عينة من النص: ترجمة هذه العبارة غير مطلوب
Il trasportatore è costituito principalmente da:
Struttura metallica
Nastro di trasporto
Motoriduttore
Rullo di rinvio
Rullo motorizzato
Guarnizioni laterali
Guarnizioni rullo motorizzato
Rullo sostegno nastro
La macchina viene fornita incorporata nella FRESA FIBRA ARRETRANTE e non è dotata di quadro elettrico per il funzionamento in autonomia.
معلومات عن المتعاقد الخارجي
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

طلب المتعاقد الخارجي ألا يعاد إرسال هذا العمل في مكان آخر.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.