Job closed
This job was closed at Jul 3, 2017 00:15 GMT.

Highly experienced translators of scientific texts for long-term cooperation

الإرسال: Jun 19, 2017 18:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 18:59)
الفحص والإخطارات أرسلت في: Jun 19, 2017 19:53 GMT

Job type: عمل محتمل
Service required: Translation


اللغات: هولندي إلى أنجليزي

طبيعة العمل:

We are looking for highly experienced Dutch to English translators with an education and background in the natural sciences. Selected translators will translate a wide range of scientific texts (policy documents to press releases) for various research institutions. A good knowledge of the Dutch science system is a definite advantage.

Poster country: هولندا

هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل):
العضوية غير الأعضاء يمكنهم تقديم العروض بعد 24 ساعة
info العلوم
info اللغة الأم المفضلة: لغات الهدف
حقل الموضوع: Science (general)
آخر موعد لتقديم العروض: Jun 26, 2017 00:00 GMT
متطلبات إضافية
Educated to MSc/MA or PhD level in a science subject
At least 5 years of translation experience
معلومات عن المتعاقد الخارجي
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Partner

إذا لم يرسل هذا العمل في مكان آخر؛ فيجب إضافة الإشعار التالي:
أرسل هذا العمل أصلاً في بروز.كوم: http://www.proz.com/job/1320766
العروض المتلقاة: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

عربي

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search