دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas

عضو منذ Jul '06

اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي
ألماني إلى أنجليزي

Carmen Cross
ProZ.com Professional Trainer
Professional Quality Assured

Virginia Beach, Virginia, الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 04:52 EST (GMT-5)

اللغة الأم :أنجليزي Native in أنجليزي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive entries
  Display standardized information
نبذة عني
In addition to my translation and editing experience, I have also presented my original research at nationally-recognized conferences, such as the Georgetown University Roundtable on Linguistics and the annual meetings of the Middle East Studies Association and International Linguistics Association.

I am currently an active member of the American Translators Association (January 2009 – present) where I regularly contribute to the newsletter of the ATA's Medical Division and Proz.com where I review Arabic translations into English for Proz.com translators desiring to receive the "PRO" designation.

I am also a member of the American Association of Teachers of Arabic (1998-present), as well as the National Council of Less Commonly Taught Languages (June 2011 - present).

My past activities include serving as the Information Chair for the National Capital Area Translator’s Association (January 2010 – June 2011) and forum moderator for Proz.com (2009-2010).

I have over nine years of work and translation experience in German and Arabic in the following specializations: medicine (including pharmaceutics and medical instruments), law (including patents and contracts), finance, marketing, tourism, engineering, IT/computers and science (botany, chemistry). In addition, I also translate all types of certificates (birth, marriage, death), as well as diplomas and transcripts.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects604
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation447
Editing/proofreading155
Website localization2
Language pairs
ألماني إلى أنجليزي361
عربي إلى أنجليزي219
123
أنجليزي إلى عربي4
أنجليزي1
Specialty fields
الطب العام141
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية102
الطب: علم الأدوية54
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية41
القانون: العقود39
الأعمال\التجارة عموما22
العلوم المالية عموماً21
الطب: الرعاية الصحية14
الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية9
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات5
التأمين2
Other fields
المعدات الطبية52
القانون عموماً21
التسويق \ أبحاث التسويق19
السياحة والسفر19
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس13
السيارات \ المركبات والشاحنات10
حكومي \علم السياسة10
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية10
الحاسوب: البرمجيات8
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة8
الهندسة عموماً7
الفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء5
براءات الاختراع4
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ3
الاقتصاد3
الهندسة النووية\العلوم3
فن العمارة3
التصنيع3
العلوم العسكرية \ الدفاع2
الإنشاء \ الهندسة المدنية2
الطاقة \ توليد الكهرباء2
النقل \ وسائط النقل \ الشحن2
الحاسوب - عام2
الفيزياء1
الرياضيات والإحصاء1
علم النبات1
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما1
علوم عامة1
الموسيقى1
الإدارة1
الموارد البشرية1
الطب: طب الأسنان1
الدين1
علم النفس1
الاتصال عن بعد1
الجغرافيا1
بيع التجزئة1
التغذية1
الحاسوب: الأنظمة، الشبكات1
البيئة وعلم البيئة1
كلمات مفتاحية: Arabic, German, native English speaker, proofreading, editing, medical, pharmaceuticals, patents, law, finance, certificates, diplomas, licenses, CVs, Arabic translation, German translation, Arabic editing, German editing, linguistic consulting




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Sep 26, 2016