Working languages:
Spanish to English
French to English

Audrey Yates
Let Me Decrypt Your Language Needs!

United States
Local time: 01:40 EDT (GMT-4)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(4 unidentified)

6 ratings (4.83 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Illinois
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Illinois State University, verified)
Spanish to English (University of Illinois at Urbana-Champaign, verified)
French to English (Illinois State University, verified)
Memberships ATA, MiTiN
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.languagedecryption.com
Events and training
Professional practices Audrey Yates endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

An Educating Translator You Can Trust!

Greetings!

Is it crucial to have an accurate translation in your company? Do you need someone that can speak Spanish or French? With a Master of Arts degree in Translation and Interpretation and 11 years' experience of teaching Spanish and French at all levels, I can provide well-rounded support with Spanish and French into English translations of your documents in law, IT, and education, from Spanish to English interpretation assistance via the Boostlingo app.

“It’s a great pleasure to work with Audrey. She is very knowledgeable, always willing to improve projects to perfection. I would highly recommend her to good translation companies.” (Milla I., http://www.proz.com/wwa/2063270)

According to Ethnologue, there are 527 million Spanish speakers, 2nd behind Chinese alone. As for French, there are 220 million speakers and the Diplomats of France have estimated that it will reach 700 milllion by 2050. If you would like to become proficient speaking or would like members of your office to be confident speaking and writing, why not get trained by a professional instructor that knows what works, and what doesn't? You can choose one-on-one tutoring or step-by-step webinars via subscription. Furthermore, we can focus on Business Spanish or Spanish for proficiency.<

“Sra. Irias is an excellent language instructor with an extensive grammatical language structure coupled with the unique ability to effectively articulate language lessons to various levels of students learning language (s)… Moreover, I have worked with multiple tutors and Sra. Irias is by far the tutor most responsible for my current progress in learning Spanish and for motivating me to continue learning past my experiences in difficulty during my Spanish language journey.”

(Matthew Kizzie, Associate Governmental Program Analyst)

Please contact me today and visit http://www.languagedecryption.com, so we can start discussing your company's goals.

Sincerely,

Audrey Irias

 


___________________________________________________________________________

¡Una traductora especializada en educación en la que usted puede confiar!

¡Hola!

¿Es crucial para su compañía tener una traducción bien hecha? ¿Necesita a alguien que pueda hablar español o francés? Con un Máster en Traducción e Interpretación y 11 años de experiencia enseñando español y francés en todos los niveles, puedo ofrecer  apoyo completo en la traducción de sus documentos de español  y   francés   a inglés, ya sean de asuntos legales, de tecnología informática o de educación; y asistencia en interpretación de español a inglés a través de la aplicación Boostlingo.

“Es un gran placer trabajar con Audrey. Es una gran experta y siempre está dispuesta a mejorar los proyectos hasta la perfección. La recomendaría ampliamente a las mejores agencias de traducción”. (Milla I., http://www.proz.com/wwa/2063270)

Según Ethnologue, hay 527 millones de hablantes de español en el mundo; lo que coloca al idioma en el
segundo lugar, solo detrás del chino. En cuanto al francés, hay 220 millones de hablantes de este idioma, y los Diplomáticos de Francia han estimado que alcanzará los 700 millones en el año 2050. Si a usted le gustaría aprender a hablarlos, o si quisiera que algún miembro de su compañía se sienta cómodo hablando y escribiendo en estos idiomas, ¿por qué no ser capacitados por una instructora profesional que sabe qué funciona y qué no? Usted puede optar por una enseñanza personal o por seminarios paso-a-paso por internet a través de una suscripción. Asimismo, podemos enfocarnos en un español comercial o un en español de competencia lingüística.<

“La Sra. Irias es una excelente instructora de idiomas con una amplia estructura gramatical y una capacidad especial para articular lecciones de manera efectiva para estudiantes de idiomas de diferentes niveles. Asimismo, he trabajado con múltiples tutores, y la Sra. Irias es sin dudas la principal responsable por mi actual progreso en el aprendizaje del español y por mi motivación para continuar aprendiendo más allá de mis difíciles experiencias durante mi viaje de perfeccionamiento del idioma español”.

(Matthew Kizzie, Analista Asociada de Programas Gubernamentales)

Contácteme hoy mismo y visite http://www.languagedecryption.com , para que podamos comenzar a charlar sobre los objetivos de su compañía.

Saludos cordiales,

Audrey Irias

 


___________________________________________________________________________

Une traductrice enseignante en qui vous pouvez faire confiance !

Bonjour !

Est-il crucial que les traductions de votre société soient fiables ? Avez-vous besoin d'un partenaire qui parle espagnol ou français ? Titulaire d'une maîtrise en traduction et en interprétariat et forte d'une expérience de 11 ans dans l'enseignement de l'espagnol et du français à tous les niveaux, je peux vous offrir soutien solide grâce à des traductions de l'espagnol et du français vers l'anglais dans les domaines légaux, informatiques et pédagogiques,ainsi que de l'interprétariat de l'espagnol vers l'anglais via l'application Boostlingo.

« Il est très agréable de travailler avec Audrey. Elle est experte dans son domaine et souhaite toujours améliorer les projets afin d'atteindre la perfection. Je la recommande vivement aux agences de traduction à la recherche de collaborateurs. » (Milla I., http://www.proz.com/wwa/2063270)

Selon l'Ethnologue, il y a 527 millions d'hispanophones dans le monde, ce qui les classe en seconde position derrière les Chinois. En ce qui concerne le français, il y a 220 millions de francophones à l'échelle mondiale et le Diplomates of France a estimé que ce nombre atteindrait les 700 millions d'ici 2050. Si vous souhaitez parler couramment une langue ou que les employés de votre entreprise parlent et écrivent une langue avec aisance, pourquoi ne pas demander à un professionnel en linguistique qui connaît les méthodes qui fonctionnent de vous former ? Vous pouvez vous inscrire à des cours particuliers ou à des webinaires méthodiques. En outre, nous pouvons nous concentrer sur l'espagnol commercial ou sur l'espagnol courant.<

« Mademoiselle Irias est un excellent professeur de langues. Elle propose une structure linguistique grammaticale approfondie associée à la capacité unique de donner efficacement des cours de langue à divers niveaux d'étudiants en apprentissage de langue(s)… En outre, j'ai travaillé avec plusieurs professeurs et mademoiselle Irias et de loin le professeur qui m'a le plus aidé à atteindre le niveau d'apprentissage que j'ai acquis en espagnol. Elle m'a motivé à continuer à apprendre et à dépasser des expériences difficiles rencontrées au cours d'un séjour linguistique en Espagne. »

(Matthew Kizzie, Analyste de programme associé gouvernemental)

Contactez-moi au plus vite et consultez le site http://www.languagedecryption.com , so we can start discussing your company's goals.

Sincerely,

Audrey Irias

 

Keywords: education, translation, highly-qualified, TEnT, CATtools, localization, computers, French, Spanish, français. See more.education, translation, highly-qualified, TEnT, CATtools, localization, computers, French, Spanish, français, español, polyglot, multilingual, MemoQ, SDL, SDLTrados, SDLMultiTerm, Multiterm, linguistics, interpreter, translator, educator, project management, xl8n, #xl8n, #1ntn, #1nt, interpretation, interpret, traductora, traductrice, interprete, IT, law, education, informatique, ley, éducation, pedagogía, pédagogie, informática, loi. See less.


Profile last updated
Jul 26, 2022



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs