Importing UTF-8 encoded files into crossTerm
Thread poster: Daffy
Daffy
Daffy
Local time: 15:53
English to Italian
+ ...
Mar 7, 2019

Hi all,

I am trying to import some Russian, Chinese, Japanese, etc. terminology into crossTerm.
The problem is that crossTerm accepts only CSV and TBX files...

So:
1) if I try saving my file in a CSV format, I'll get garbled text for the languages above (and for some special symbols as well), as they are not supported;
2) if I save my file in the UTF-8 format, my columns will be messed up and not recognized, while doing the import.

Does a
... See more
Hi all,

I am trying to import some Russian, Chinese, Japanese, etc. terminology into crossTerm.
The problem is that crossTerm accepts only CSV and TBX files...

So:
1) if I try saving my file in a CSV format, I'll get garbled text for the languages above (and for some special symbols as well), as they are not supported;
2) if I save my file in the UTF-8 format, my columns will be messed up and not recognized, while doing the import.

Does anyone know how to solve this issue?

Many thanks in advance!
Silvia

[Edited at 2019-03-07 13:54 GMT]

[Edited at 2019-03-07 14:04 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Importing UTF-8 encoded files into crossTerm






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »